×
Traktatov.net » Загадки древнего Манускрипта » Читать онлайн
Страница 158 из 159 Настройки

Моя энергия была настолько низка, что я вполне мог поддаться этому «промыванию мозгов», если бы не случилось еще кое-что. Я был неожиданно переведен с военной базы, где меня содержали под стражей, в правительственную резиденцию недалеко от аэропорта в Лиме. Там находился тоже задержанный падре Карл. Это стечение обстоятельств в какой-то мере вернуло мне утраченную уверенность в себе.

Я прогуливался по открытому дворику, когда увидел падре Карла на скамье с книгой. Я подошел, стараясь сдержать радость и надеясь, что мое поведение не привлечет внимания служащих внутри здания. Когда я сел, он поднял на меня глаза и расплылся в улыбке.

— А я знал, что вы придете, — сказал он.

— Вы знали?

Он закрыл книгу, и я увидел, что его глаза светятся восторгом.

— Когда мы с падре Костусом приехали в Лиму, — стал рассказывать мне священник, — нас тут же арестовали и разлучили, и с того самого времени я нахожусь здесь. Я никак не мог понять причины ареста: вроде бы ничего такого не произошло. Потом стали все время приходить в голову мысли о вас. — Тут он многозначительно посмотрел на меня. — Я понял, что вы появитесь.

— Как замечательно, что вы здесь, — сказал я. — Вы слышали о том, что произошло на Селестинских развалинах?

— Да, — ответил падре Карл. — Я говорил немного с падре Санчесом. Его продержали здесь один день, а потом куда-то увезли.

— С ним все в порядке? Что с ним произошло? Его собираются посадить в тюрьму? Он что-нибудь знает о судьбе остальных?

— О наших знакомых никаких сведений у него не было, а что касается его самого — не знаю. Тактика властей заключается в том, чтобы разыскать и уничтожить все списки Манускрипта. А потом представить все это грандиозной мистификацией. Всех нас, насколько я понимаю, собираются полностью дискредитировать, однако кто знает, как они в конце концов поступят с нами.

— Ну а списки Добсона? Первое и Второе откровения, которые он оставил в Штатах?

— Они уже в Перу, — ответил падре Карл. — Падре Санчес рассказал, что тайные агенты перуанского правительства разнюхали их местонахождение и выкрали их. Такое впечатление, что эти агенты повсюду. Они с самого начала знали о Добсоне и о вашей приятельнице Чарлин.

— И вы считаете, власти стремятся к тому, чтобы не осталось ни одного списка?

— Если какой-нибудь и удастся спасти, я буду считать это чудом.

Я отвернулся, чувствуя, как снижается уровень моей заново обретенной энергии.

— Вы понимаете, что это означает? — спросил падре Карл.

Я взглянул на него, но ничего не сказал.

— Это означает, — продолжал он, — что каждый из нас должен в точности запомнить, о чем говорится в Манускрипте. Вам с Санчесом не удалось убедить кардинала Себастьяна отдать вам древнюю рукопись, но вы задержали его на время, достаточное для того, чтобы Девятое откровение было понято. Теперь нужно, чтобы о нем узнали. Этим и придется заняться вам.

Выслушав слова священника, я ощутил, что он оказывает на меня давление, и во мне проснулась ролевая установка замкнутости. Я откинулся на спинку скамьи и отвернулся, отчего падре Карл рассмеялся. В это мгновение мы оба заметили, что за нами наблюдают несколько служащих резиденции.