Я поклонился. Низко, от меня не убудет. Пусть сидящий на троне потешит свое королевское достоинство! Выпрямившись, взглядом попросил разрешение заговорить (в местном этикете, чтобы сразу не сесть в лужу, меня немного подтянул Шауль, сопровождавший меня на аудиенции,). Последовал легкий, почти незаметный кивок:
– Ваше величество, я очень рад лицезреть столь знаменитого короля! – старофранцузским я владел похуже, чем старонемецким – практики не хватало, однако надеялся, что изъясняюсь достаточно внятно. Хотя английская верхушка вообще говорила на норманно-французском диалекте, так что моя задача дополнительно осложнялась. Тем не менее, Иоанн все понял. Вряд ли он сам считал себя знаменитым (это после последних-то поражений!), но возражать не стал. Лесть – она и в Англии лесть!
– Мне сказали, ты – очень уважаемый и богатый человек среди евреев, преемник славного философа Моисея из Каира! – сквозь зубы бросил король, бегая глазами по моим роскошным одеяниям, явно в поисках места, где припрятан кошель с золотом. Не случайно он ударение сделал на слове «богатый»! Ага, щас! Я дурак, что ли, идя в гнездо грабителей, нагружать карманы баблом? Потом получишь… если будешь хорошо себя вести! А пока королевскому величеству придется ограничиться скромными подарками. Кстати, пора бы их и вручить!
– Вас не обманули, ваше величество! Вернувшись из дальнего путешествия, рад вручить вам дивные дары из заморских стран!
Склонив голову, подошел поближе (но не вплотную) к безвкусно отделанному трону и протянул украшенный разноцветными перьями трофейный индейский меч и завязанный простым пеньковым шнуром кожаный мешочек.
– Ваше величество, не прикасайтесь к языческим предметам, да еще и подаваемым вам презренным иудеем! – мерзким старческим голосом проскрипел внезапно архиепископ и перекрестился. – Это сатанинские изделия!
«Такой большой, а в сказки веришь!» – чуть не вырвалось у меня. «Но серебришко, небось, от евреев получать не брезгуешь!»
Вместо непростительной в моем положении ругани, могущей поиметь самые неприятные последствия, просто развязал мешочек и высыпал на пол перед троном содержавшиеся в нем изумруды:
– Это тоже сатанинские изделия? – смиренно вопросил я.
Глаза Иоанна, заколебавшегося было при словах Уолтера, алчно блеснули, создавая этим конкуренцию самим изумрудам:
– А это что? – поинтересовался он, указывая на меч.
– Оружие великого вождя огромного заморского племени! – почти не соврав, тут же предупредил: – Камни, укрепленные на деревянной основе, необычайно остры! От них пострадало немало наших товарищей!
Кажется, подарки королю понравились. Осторожно потрогав бритвенно-острые кромки вставленных в меч сколов обсидиана и насладившись сверканием драгоценностей, он распорядился отнести изумруды в Королевский гардероб, исполнявший, насколько я знал, роль личной сокровищницы монарха, а оружие повесить на стену в тронном зале. И уже гораздо благосклоннее взглянул на меня, в отличие от молча метавшего молнии из окруженных морщинами глаз архиепископа Кентерберийского.
– Что же привело тебя в благословенную Британию? – поинтересовался монарх.