×
Traktatov.net » Сказки русских писателей XX века » Читать онлайн
Страница 300 из 305 Настройки

Н. Д. Телешов (1867–1957)

Крупеничка (с. 42)

Сказка датирована 1919 годом.

Зоренька c. 48.

Сказка датирована 1921 годом

Кручь — круча, обрыв, крутой берег.

Покровитель мышей (с. 62)

Сказка датирована 1920 годом. С пометой: «Содержание заимствовано с индийского» — опубликована в сборнике «Кот Мурлыка», под редакцией Н. Д. Телешова (М.: Гос. изд-во 1920. С. 19–20).


А. Н. Толстой (1882–1945)

Сорочьи сказки (с. 64)

Первые опыты писателя в прозе. Многие из сказок публиковались в 1909 году в разных периодических изданиях и альманахах — преимущественно в детском журнале «Тропинка». Отдельным изданием сказки вышли в 1910 году.

Валек — плоский деревянный брусок для выколачивания белья.

Древяницы. Древяница — в обычном значении: деревяшка, деревянная нога. Здесь: лесное чудовище.

Кикимора — нечистая сила.

Ток — расчищенное место для молотьбы.

Золотой ключик, или Приключения Буратино (с. 88

Впервые в виде отдельной книги сказка опубликована в Ленинграде (Детиздат, 1936).


К. И. Чуковский (1882–1969)

Доктор Айболит (с. 183)

Отдельной книжкой сказка впервые опубликована в 1925 году в Государственном издательстве. Написана по сюжету детской книги английского писателя Гью Лофтинга (1886–1947) «Приключения доктора Дулиттла» (1922).

В «Признаниях старого сказочника» К. И. Чуковский писал, что у Лофтинга целитель зверей именуется доктором Дулиттлом: «Перерабатывая его милую сказку для русских детей, я окрестил Дулиттла Айболитом и вообще внес в свою переработку десятки реалий, которых нет в подлиннике. Антагонист Айболита назван у меня Бармалеем» (см.: Чуковский Корней. Стихи и сказки; От двух до пяти. М.: Дет. лит., 1981. С. 586).

По мотивам произведения Гью Лофтинга Чуковским написана и стихотворная сказка об Айболите (первоначальная публикация в журнале «Еж», 1929, № 7, 8, 9) под названием «Приключения Айболита». Другое название — «Лимпопо», в издании 1935 года.

В «Истории моего «Айболита» (глава из очерка «Признания старого сказочника») Чуковский определил пафос сказки как «жажду защиты обиженного» и добавил: «драгоценное человеческое чувство, так легко воспринимаемое детской душой» (с. 580). Чуковский писал о необходимости для детского писателя запастись «доскональным знанием родной и зарубежной словесности», проникнуться «ее могучей эстетикой» (с. 586).

Путаница (с. 239)

Первая публикация — в 1924 году.

Муха-Цокотуха (с. 243)

Первая публикация сказки была в 1924 году, под названием «Мухина свадьба».


П. П. Бажов (1879–1950)

Серебряное Копытце (с. 248)

Впервые сказка опубликована в альманахе «Уральский современник» (1938, кн. 2).

Покосный ложок — неглубокий широкий овраг, где косят сено.


С. Я. Маршак (1887–1964)

Двенадцать месяцев (с. 257)

Впервые напечатана в сборнике «Новый год» (М.; Л.: Детгиз, 1943) с подзаголовком «Новогодняя сказка» и в книге С. Я. Маршака «Двенадцать месяцев» (М.; Л.: Детгиз, 1943) с подзаголовком «Славянская сказка».

Не так (с. 266)

Впервые сказка напечатана в сборнике «День поэзии» (М., 1956). «В сказке «Не так», — писал Маршак в 1958 году, — сюжет самостоятелен, хотя в сказку и вошла как деталь традиционная история дурака, который плачет на свадьбе и пляшет на похоронах».