Прям, как доска мореная и так же несгибаем. Правда, с недавнего времени в отставке. Что-то не то сказал он вышестоящим, кажется. Не знаю точно, что там за история была и чем он сейчас занимается. Как то в последнее время не до него было. Дела, хлопоты, суета.
Подошел, попросил разрешения за столик присесть.
- Мира, дорогая, сто лет, сто зим. Я тут присяду, ежели не помешаю...
Вежливый, тырым-пырым... Только я решила удивиться такому нашему совпадению в одном кафе, как Хаим уселся на стульчик, пододвинулся к столу, и Лексу, как старому приятелю, так панибратски выдает на англицкой мове:
- Ну че, парняга, вы там решили уже, едете? Или как? Матери рассказали уже или она еще не в курсе?
Вот тут у меня в голове и щелкнуло. Он-то, Шельма Хаимовская, до сих пор уверен, что я по-англицки ну ни слова не понимаю... Ах, ты ж зараза старая. Ах, ты ж сволота из болота... так теперь друзей подставляют высшие полицчины в отставке, резинка ты штопанная, да я тебя... ну я тебя!
- Так это ты? Ты, - говорю, - Шельмович, падлюка, за моей спиной детей моих непонятно куда агитируешь? Не стыдно тебе, Хаим, обиженной матери в глаза смотреть? А? Чего мнешься? Ке те паса? Пердисте нумеро де ми телефоно, амиго мио? Олвидасте де ми? [16] Ке ме мирас аси? Тодавия креес, ке но ентиендо инглес? А, омбре чингао... темато, ихо де пута...[17]
Сижу, шиплю, зверею просто, вилку из руки в руку перекладываю. Хаим глаза вытаращил, на меня уставился. Конспиратор, млин. Лекс, засранец, на мою тираду захихикал, потом сказал, что у него тут же в зале друзья сидят, он типа, пойдет с ними пожурчит, а мы без него пообщаемся. Главное - при людях не подраться. Ага, щас... я его, Шельмовича-поганца, морально сейчас закопаю... прямо тут.
- Выкладывай, - говорю злобно,- выкладывай, сангре дель диабло[18], вирис псело[19], что я тебе такого плохого сделала, что ты меня так подставляешь?
- Мирочка, ну когда ты меня по-испански кроешь, я хоть понимаю, но грузинский мат мне не понять...
- Ты не о том думаешь, красавчик. Тебе сейчас надо мне все объяснить, и по возможности быстро, иначе я за себя не отвечаю. Вспомни, сколько интересного о твоей жизни может узнать твоя супруга, мамзер [20] ты, хитровытянутый...
- Эх, Мира... да что бы мои похождения были сейчас ее самой страшной заботой. Я сам бы ей рассказал... У Шая моего проблемы серьезные, и надо ему отсюда ноги делать. А как валить из страны, если в Бен-Гурионе сразу схватят? Вот мне и предложили работать в одной конторе, которая занимается, ну скажем, перевозками вдаль. И сына моего туда отправить. С твоими поедет вместе.
- Хорошо, у сына твоего проблемы, сочувствую. А мои-то дети тебе на что жаловались? Что ты из-под них хочешь? Зачем моих детей втравливаешь? За компанию?
Тут Хаим на меня так странно посмотрел, я аж вилку на стол уронила.
- Ты что, родная моя, не в курсе?
- В курсе чего? Шельмович, не дурей. У нас проблем нету, кроме денег этих. А деньги не проблема. Говори уже! Ну!