— Я просто подумал, что мы должны поговорить об этом.
— И ты прав. — Она потянулась к нему и коротко поцеловала. — Секс в наше время небезопасен.
Он нежно коснулся ее щеки.
— Для женщины, кажется, безопасного времени не было никогда. Все последствия достаются ей.
Засмеявшись, она чуть отодвинулась.
— Это верно. Но хорошо бы понять, как возник такой перекос. Ты знаешь, некоторые прогрессивные исследования опровергают наши прежние представления о первобытном человеке. Когда люди были охотниками и собирателями и еще не знали одежды, племенами руководили женщины — вот к чему теперь склоняется передовая научная мысль. Потому что многие виды животных — особенно приматов — матриархальны.
Гриффин засмеялся.
— А-а. Так что тогда о способах предохранения должны были заботиться мужчины. Не так ли?
Джоанна серьезно кивнула.
— Не знаю точно, когда и почему все изменилось, но, как только мужчины взяли власть, они перестали об этом думать. Больше того, женщины стали носить вредные и бессмысленные вещи — корсеты, бюстгальтеры, высокие каблуки и, выходя замуж, практически попадали в рабство. А не выходить замуж они не могли, потому что их отцы не оставляли им ни денег, ни имущества. Работающая женщина воспринималась как нонсенс. А теперь, когда положение вещей изменилось к лучшему, что происходит?
— Что? — послушно переспросил он. Джоанна сурово нахмурилась.
— Нас постоянно критикуют. За то, что работаем — или не работаем; за то, что выходим замуж — или не выходим замуж; за то, что заводим детей — или не заводим детей. Женщина оказывается у власти — и все озабочены тем, как она одета. Боже мой, кому интересно, как одет мужчина?
— Мужчина одет в темный костюм. Ужасно скучно, смотреть не на что, — защищался Гриффин.
— M-м… Может быть, все дело в этом? Если бы мы вернулись к первобытным временам и ходили голые…
— При такой-то озоновой дыре? Но это страшно опасно для здоровья!
Она рассмеялась, не в силах больше удерживать серьезную мину.
— Я приношу глубочайшие извинения от имени всего своего пола за то, что когда-то давно мы стали вести себя как гнусные сексисты, — торжественно заявил Гриффин. — Годится?
— Да, но запомни, я буду строго следить, чтобы тебе и в голову не пришло возвращаться на прежние позиции.
Он взял под козырек печеньем, которое держал в руке.
— Так точно, мэм!
Смеясь и болтая в том же духе, они продолжали есть, без малейшего интереса поглядывая на экран телевизора. Через несколько минут Гриффин заговорил опять.
— Джоанна…
Она как раз с сожалением рассматривала чисто обглоданную куриную ножку. Увы, мяса на ней больше не осталось.
— Да. — Положив кость на тарелку, она откинулась на спинку дивана.
— Ты сказала сегодня, что приехала сюда из-за Риген. Чтобы помочь ей.
— Я в этом уверена, — кивнула Джоанна.
— Каким образом помочь?
— Не знаю. Но если Кэролайн боялась так, что преодолела все возможное и даже невозможное, чтобы докричаться до меня, значит, Риген угрожает что-то серьезное, во всяком случае, в понимании Кэролайн. Честно сказать, мне трудно было сегодня утром уйти из дома Скотта; я себя просто уговорила, повторяя, что единственный способ помочь девочке — узнать, чего же так боялась ее мать. Меня словно что-то удерживало там.