— Значит вы смогли добиться своих целей без кровопролития?
— Почти. Но тут все наши планы нарушил один чересчур живой покойничек. — смеясь толкнул меня в плечо генерал. — Твое восхождение и в самом деле стало стремительным, но сопутствующий ущерб выше всякого допустимого предела. Тебе придется над этим поработать. В ближайший год. А я за это время добью отступников и утихомирю старшие семьи.
— Это может оказаться не так-то просто. Сражение с Ян станет тяжелым даже для вас, господин Гуань-Юнь. — сказал я, отбросив все сомнения. — Отрекшиеся стали другими, после воздействия хаоса. Сильнее, быстрее… а многие из них изменились еще и физически. Стоит Пинг Ян освоится со второй парой рук…
— У него четыре руки? — удивленно переспросил генерал. — Если он станет двумя фехтовать и еще двумя парировать удары — это станет настоящей проблемой. Что еще тебе известно об отступниках?
— Не так много, но и не мало. Нам удалось убить двух его заместителей… — начал рассказывать я. На то чтобы полностью обсудить ситуацию и составить хоть приблизительный план действий ушло несколько часов, но к концу вечера нас крайне вежливо попросили убираться восвояси. Даже снарядили почетный караул из воинов Фенг, больше двух сотен — вполне достаточно, чтобы задержать даже тысячную армию.
Путь домой занял больше восьми часов, так что в городе мы оказались с закатом и без ног свалились от усталости. Обычно мне не требовался сон даже после утомительных сражений, ядро Чжен-ци делало свое дело, но в этот раз все было иначе. Возможно причина скрывалась в воздействии Хаоса, через пищу, а может — в том, что с последнего боя на западной границе мы почти не спали. Не осталось сил даже на шалости.
— Господин Гуанг Валор, прошу прощения. — стук в дверь и обеспокоенный голос Кувата разбудил нас около четырех утра. Львята, лениво зевали, свернувшись клубками возле входа, а мы спали под одним одеялом. И все же одной секунды хватило чтобы оказаться на ногах и с оружием в руках.
— В чем дело? — спросил я, натягивая кимоно. — Сейчас глубокая ночь.
— Совершенно верно, господин, но вы должны это увидеть. — извиняясь ответил градоначальник. Повесив меч на пояс, я дождался пока супруги возьмут оружие, и все втроем мы последовали за виновато выглядящим орком-защитником. — Нам придется подняться на новую башню. До того, как мы ее возвели это было не столь заметно. Но несколько минут назад начальник караула позвал меня, а я посчитал это довольно важным чтобы вы увидели все своими глазами.
— Ты меня порядком испугал…
— Простите господин, но я и сам в ужасе. — ответил Куват, приглашая следовать за собой. Несколько деревьев, выращенные в правильном порядке магами природы, переплелись в причудливую башню — косу, поднимающуюся на добрых двадцать метров, невозможная высота для обычных строений.
Штурмовать такое укрепление без должной подготовки должно стать самоубийством. Один единственный стрелок с барабанной винтовкой легко, чтобы союз «с» не повторялся дважды перестреляет столько врагов — сколько у него будет патронов. Но еще одним приятным бонусом такой конструкции и высоты стало пятикратное увеличение дальности горизонта. Двадцать с лишним километров. И благодаря этому мы могли видеть не только то что творилось до самой стены — но и в тайном дворце.