Нельзя сказать, чтобы Джудит осталась без подруг. Она уже познакомилась со всеми своими одноклассницами и знала по именам всех постоянных посетительниц школьной комнаты отдыха, но среди них для нее не нашлось настоящей, близкой подруги, какой была Хетер Уоррен. А довольствоваться вторым сортом Джудит не собиралась. Ее отец когда-то говорил: «Если ты попадаешь на многолюдную вечеринку, лучше держаться подальше от того, кто первым полезет к тебе с разговорами — он наверняка окажется главнейшим местным занудой». Эти мудрые слова запечатлелись у нее в сознании. В конце концов, в школе-интернате тоже попадаешь в компанию множества людей, с которыми у тебя мало общего, и требуется время, чтобы отделить зерна от плевел.
Но Лавди Кэри-Льюис, смутно ощущала Джудит, была не такой, как все. Она была особенной. И вот она говорит с нею.
— Мне велено сделать тебе выговор за то, что ты не явилась на «письма».
—Я заправляла ручку и запачкала ладони чернилами. А теперь никак не отмыть.
— Попробуй потереть пемзой.
— Я не выношу ее, она противная на ощупь.
— Да, я тоже терпеть не могу до нее дотрагиваться… Короче, Диэдри сказала, чтобы я нашла тебя и принесла тебе вот это. Весит целую тонну. Давай откроем — хочется глянуть, что там внутри.
Джудит стряхнула капли воды с рук, потянулась к полотенцу и принялась вытирать их.
— Вероятно, это рождественский подарок мне от папы.
— Рождественский подарок?! Но ведь уже февраль.
— Знаю. Шел целую вечность. — Она подошла и присела на свою кровать, внушительных размеров куб оказался между нею и Лавди. Увидев марки, почтовые штемпели и таможенные ярлыки, Джудит улыбнулась. — Так и есть. Я уж думала, никогда не придет.
— Почему он шел так долго?
— Он послан из Коломбо, с Цейлона.
— Твой отец живет на Цейлоне?
— Да. Он там работает.
— А мама?
— Она как раз недавно уехала к папе, теперь будет жить там. И моя младшая сестра поехала с ней.
— Так, значит, ты совсем одна? Одна как перст! Где же твой дом?
В данный момент — нигде. У нас больше нет своего дома в Англии. А живу я у тети Луизы.
— Кто это? Где она живет?
— Я же говорю — моя тетя. Она живет в Пенмарроне.
— У тебя есть братья или сестры?
— Только Джесс.
— Та, что уехала с твоей мамой?
— Да.
— Господи, какой кошмар! Очень тебе сочувствую. Я и не знала… Когда я увидела тебя в магазине…
— Так ты меня видела?!
— Ну конечно, видела. Что же я, по-твоему, слепая!
— Нет, конечно. Просто ты не говорила со мной. Я думала, может, ты меня не узнала.
— Но ты сама не говорила со мной.
Это было верно, и Джудит попыталась объяснить:
— Ты всегда ходишь с Вики Пейтон. Я думала, она твоя подруга.
— Естественно, она моя подруга. Мы вместе начали ходить в школу, я знаю ее чуть ли не всю свою жизнь.
— Мне казалось, она — твоя лучшая подруга…
— Ах, «лучшая подруга»! — передразнила Лавди, на ее живом лице заиграло лукавое выражение. — Так говорят образцовые персонажи детских книжек. Как бы там ни было, — заметила она, — мы уже разговариваем, так что все в порядке. — Она положила ладонь на посылку. — Ну, открывай. Мне не терпится посмотреть, что там. Раз уж я тащила ее на своем горбу через всю школу, могу я хоть взглянуть, что это за штука?