— Тут для тебя полно всего осталось, — сказала Молли.
Джудит придвинула низкий табурет и уселась между взрослыми, так что ее нос оказался как раз вровень с приготовленными Филлис лакомствами.
— Ты что будешь — молоко или чай?
— Спасибо, я бы выпила молока. — Она потянулась к тарелке, взяла ячменную лепешку с обильной шапкой густых сливок и клубничного варенья и осторожно ее надкусила.
— Ты успела попрощаться со всеми своими друзьями?
— Да. И с мистером Томасом и со всеми остальными. Нам раздали по пакету со сладостями. Я отдала свой Джесс. А потом мы вдвоем с Хетер пошли домой.
— Кто такая Хетер? — спросила тетя Луиза.
— Моя лучшая подруга.
— Дочка миссис Уоррен, бакалейщицы с Маркет-плейс, — пояснила Молли.
— А-а!.. — Тетя Луиза подняла брови и лукаво улыбнулась. — Удалой испанец. Очень привлекательный мужчина. Даже если бы у них не продавался мой любимый мармелад «Типтриз», думаю, я бы все равно оставалась их верной клиенткой.
Определенно, она была в настроении, и Джудит решила, что сейчас самое подходящее время, чтобы поднять вопрос о велосипеде. Куй железо, пока горячо, как любит повторять миссис Уоррен. Бери быка за рога.
— Кстати, у Хетер возникла гениальная идея — что мне нужен велосипед.
— Велосипед?!
— Мама, ты так удивлена, будто я прошу гоночную машину или пони. А я на самом деле думаю, что это хорошая мысль. Это наш дом в двух шагах от станции, а Уиндиридж — совсем другое дело, там до автобусной остановки — топать и топать. Если у меня будет велосипед, я смогу разъезжать куда угодно, и тете Луизе не потребуется возить меня на машине. И, — прибавила Джудит с хитрецой, — ей не придется отрываться ради меня от гольфа.
Тетя Луиза усмехнулась:
— А ты хорошо все продумала.
— Но ты ведь не против, тетя Луиза?
— Я? С какой стати? Только рада буду от тебя отделаться. — Такая у тети Луизы была манера шутить.
Молли наконец обрела дар речи:
— Но, Джудит… это, наверно, страшно дорого.
— Хетер говорит, примерно пять фунтов.
— Так я и думала: страшно дорого. А нам еще так много нужно купить. Тебе нужно приготовить форму для «Святой Урсулы», а ты бы видела список обязательной форменной одежды — несколько страниц!
— Ты могла бы подарить мне велосипед на Рождество.
— Но я уже купила тебе подарок. Как раз то, что ты просила…
— Ну, тогда на день рождения. Ведь в день моего рождения ты будешь в Коломбо, а так тебе даже не придется тратиться на отправку посылки.
— Но ты будешь ездить по шоссе и можешь попасть в аварию…
— А ты умеешь ездить на велосипеде? — вмешалась тетя Луиза.
—Конечно, умею. Просто у меня никогда его не было, потому что он мне до сих пор не был нужен. Это действительно будет очень, очень удобно, ведь правда, тетя Луиза?
— Но, Джудит…
—Ну же, Молли, что ты так задергалась? Ничего страшного с ребенком не произойдет. Если Джудит залетит под колеса автобуса, так, значит, сама виновата. Справлю я тебе велосипед, Джудит. Но раз он так дорого стоит, то это будет подарок и к Рождеству, и на день твоего рождения. Так и мне, глядишь, не придется тратиться на отправку посылки.