×
Traktatov.net » Хозяйка замка Уайтбор » Читать онлайн
Страница 24 из 128 Настройки

— Кто-то пришел! — встрепенулась Мэри.

Вместе со всеми я обернулась ко входу в гостиную… и застыла в замешательстве. Там, снимая накидку, стояла миссис Трелони! Та самая миссис Трелони, с которой мы ехали в дилижансе, и которую мы с Недом спасли от ограбления! Мне стало нехорошо. Почему я не уехала вместе с дядей?! А вдова уже раскланивалась с радушной хозяйкой:

— Позвольте вас познакомить с племянницей нашего дорогого лорда Робина, — пропела миссис Полгрин, ласково подзывая меня к себе.

Я приблизилась к ним на деревянных ногах, со страхом ожидая, что миссис Трелони сейчас воскликнет: «Ба! Да мы уже знакомы! Это же маленькая „ищейка“, которая ловко болтает на кокни и обрабатывает мелких воришек!» После чего образ рафинированной барышни, которую я изображала здесь перед новыми подругами, вмиг слетит с меня, как листья с осеннего дерева. Я невольно втянула голову в плечи. Но вдова, прищурившись, только сказала:

— Сдается мне, вы приехали сюда в очень интересное время, мисс Анна Уэсли.

И мне показалось, что в ее глазах снова на мгновение мелькнул этот необычный серебряный блеск.

* * *

Хотя лорд Уэсли не забыл прислать за мной грума, миссис Трелони сама вызвалась меня отвезти. Я обрадовалась, так как физиономия дядюшкиного слуги, на девяносто процентов состоявшая из усов и бороды, подозрительно напоминала волосатую морду хобгоблина, и мне вовсе не улыбалось ехать с ним в темноте через пустоши.

Снаружи все так же завывал ветер. Старенькую коляску слегка раскачивало и подбрасывало на ухабах, но лошадь бежала резво, вероятно, стремясь поскорее попасть в родную конюшню. В воздухе носились клочья тумана. Ветер то взметал их к небу, то безжалостно прибивал к земле. Окрестности таяли в темноте. Можно было легко представить, что находишься посреди океана. Шорох моря заменял сухой шелест вереска, замершие вдалеке холмы походили на окаменевшие штормовые волны.

— Здешние люди называют это слоа. Мертвое воинство, — произнесла молчавшая до сих пор миссис Трелони.

— Что?

Она махнула рукой в сторону туманных вихрей, проносившихся мимо:

— Люди верят, что солдаты, чьи тела не были похоронены в освященной земле, обречены вечно сражаться. Завтра все окрестные болота запестрят красным лишайником — это кровь слоа пятнает скалы и камни. Они мечутся, не находя покоя, совершают новые злодейства, сбивают с дороги путников…

Очень утешительные сведения, и главное — как вовремя! На всякий случай я выглянула из коляски. Темно, не видно ни зги. Наш кучер, вероятно, находил дорогу каким-то шестым чувством.

— Не бойся, — в голосе странной вдовы слышалась легкая насмешка. — Мы не заблудимся. Колеса повозки обиты гвоздями из заговоренного железа, а у лошади — железные подковы. Вряд ли слоа собьют нас с пути.

Как и в случае с миссис Дэвис, я не могла понять, шутит она или говорит серьезно. Мы снова миновали ту шахтерскую деревню. Ночью вид ее изменился. Туман, протянувший между холмов свои жадные лапы, приглушил огоньки в окнах домов, что придало пейзажу слегка потусторонний оттенок. Казалось, что деревня не вполне принадлежит этому миру.