Выражение «язык права» имеет еще один смысловой оттенок. Язык права — это язык, концентрирующий особенности и достоинства стиля правовых актов как духовной ценности; это чеканные, ясные и строгие формулировки, в которых доступно и кратко, в обобщенной форме выражен смысл определенных положений. В указанном смысле язык права является одним из элементов высокой духовной культуры. И ему как ценности, как явлению культуры большое значение придавал В.И. Ленин.
Вопросы законодательной стилистики получили весьма основательную разработку в советской юридической науке (Д.А. Керимов, А.С. Пиголкин, А.А. Ушаков)[309].
Вместе с тем ряд проблем, поставленных в науке, нуждается в дальнейшем обсуждении, а некоторые выводы требуют проверки.
Так, А.А. Ушаков рассматривает законодательную стилистику (стилистику законодательной речи) в качестве теории, одновременно относящейся и к юридической науке, и к лингвистической науке, к литературоведению[310]. Действительно, на стыках наук возникают специфические научные дисциплины. Однако это не должно приводить к смешению научных аспектов в теоретическом анализе. Ведь дисциплины, возникающие на стыках наук, имеют комплексный характер: в их рамках строго различаются науковедческие ракурсы (планы). А каждая наука имеет свою систему понятий, свой категориальный аппарат, при помощи которого теоретически осваиваются факты действительности.
Когда А.А. Ушаков утверждает, что нормативные документы можно рассматривать в качестве литературы sui genezis и исследовать их при помощи категорий «тема», «идея», «проблема», «композиция», «сюжет», то не следует упускать из виду, что подобный анализ возможен не в рамках юридической науки (а именно так ставит вопрос А.А. Ушаков), а только в рамках литературоведения.
В пределах же юридической науки (учений о юридической технике законодательной стилистике) требуется использование специфических правовых категорий. Такие категории выработаны и продолжают вырабатываться: «предмет», «цель», «логика», «структура» и др. Распространение понятий, сложившихся применительно к анализу художественных произведений, на правоведение может не только исказить природу нормативных актов, но и привести к тому, что специальные правовые категории окажутся неразработанными, вытесненными из юридической науки и, следовательно, будет устранен юридический аспект при исследовании нормативных документов. Да и сама возможность использования в юридической науке литературоведческих категорий (приспособленных, надо повторить, для анализа художественных произведений) вызывает серьезные сомнения. Интеллектуальный момент в содержании права носит подчиненный характер по отношению к волевой стороне, и поэтому, думается, здесь нужен специфический подход, принципиально отличающийся от подхода к литературным художественным произведениям.
При рассмотрении вопросов законодательной стилистики возможно лишь такое применение категорий общей стилистики, лингвистики, литературоведения, которые совместимы, однопорядковы с правовыми категориями, составляют с ними единое целое и только в той мере, в какой это необходимо для более глубокого понимания нормативных юридических документов. Но и здесь надо отчетливо различать, что в том или ином случае относится к понятийному аппарату юридической науки, а что — к общей стилистике, лингвистике, литературоведению.