×
Traktatov.net » Ученик » Читать онлайн
Страница 111 из 114 Настройки

Корфус перехватил меня около самого телепорта. Отозвав меня в сторону, он провел меня по коридорам дворца и пригласил в небольшой кабинет.

— Я предлагаю вам сделку, — начал он. — Вы мне отдаете один кристалл, а я позволяю вам сделать копию с одной моей книги.

После его слов во мне сразу же проснулся дух торговца, и я принялся набивать себе цену.

— Одну книгу? Да за такой кристалл можно получить как минимум десяток.

— Что? — возмутился Корфус. — Десять книг за один камень?

— Ну так вы ведь не оригиналы отдаете, а только копии. Думаю, что десятка вполне будет достаточно. Если вы не согласны, то мы можем просто расстаться тут, и все.

Корфус задумался. Внутри его сейчас шла борьба между магом и советником Империи.

— Две книги и компенсация в золоте еще за одну, — произнес он.

— Восемь и сотню золотых империалов, — ответил я.

После непродолжительного торга мы остановились на шести книгах и трех тысячах золотых. Корфус выглядел изможденным, я же, напротив, был свеж и полон сил. После такого знатного торга можно было даже скинуть ему пару сотен золотом, но теперь уже было поздно. Достав мешочек с кристаллами, я вытащил оттуда несколько штук и разложил их на ладони, предлагая Корфусу самому выбрать тот, что ему понравится. От вида полудесятка крупных алмазов у него отвисла челюсть. Трясущимися руками он перебрал камни и выбрал не самый большой, но лучше всех обработанный камень. Убрав остальные обратно в мешок, я потер руки и поинтересовался у Корфуса:

— Ну и когда я смогу выбрать свои книги?

— Да хоть сейчас, — ответил он и, сделав жест рукой, заставил иллюзию одной из стен исчезнуть. За ней открылись несколько полок, заваленных свитками и фолиантами такой древности, что от них самих несло магией за версту. Нежно проведя рукой по корешкам ближайших книг, я прошелся вдоль полок и выбрал свои шесть книг. Корфус произвел над ними манипуляции с непонятной структурой заклинания, и вскоре рядом сами собой стали заполняться листы бумаги, копирующие содержимое книг.

— Ого, — удивленно воскликнул я. — Интересно, а когда нас такому научат?

— Скорее всего никогда, — ответил Корфус. — Тут дело в самих предметах. Видишь перья? На них наложено заклинание, которое позволяет им переписывать любую книгу или свиток, которые лежат именно на этом столе. Надо только задать направление.

— С ума сойти, — тихо пробормотал я, наблюдая за работой магического артефакта древних. — А где вы его достали?

— Прости, не могу рассказать, — ответил маг. — Не потому что давал клятву молчать об этом. Просто не знаю. Стол и перья достались мне от моего учителя. А откуда он все это достал, я не знаю. Вот такие дела.

— Понятно, — ответил я. «Надо будет прошерстить мертвые земли, — подумал я про себя. — Такое богатство валяется под ногами, а никто его не подбирает. Надо срочно это изменить».

Воодушевленный новыми книгами, а самое главное, новыми планами, я со спокойной совестью отправился обратно в академию. Испортить мне настроение не смогла даже Кевира, которая начала возмущаться, что я рвался обратно больше всех, а в итоге пришел к телепорту последним. Заметив мою блуждающую по лицу улыбку, она тут же покосилась на стоящую рядом с сумками Сату и принялась что-то шептать на ухо Илиниэль. Та только бросала на нас подозрительные взгляды и неопределенно кивала.