×
Traktatov.net » Поцелуй для истинного. Расколдовать дракона » Читать онлайн
Страница 8 из 126 Настройки

— …долго же высылали проверяющих на поиски, достойный Эйль-Арген! Я мог сгинуть в проклятой Арифании. Хорошо ещё, сумел самостоятельно выбраться.

— Благородный Дэйнхар из рода Илль, — по тону незнакомца казалось, что он смущён, — мы и подумать не могли, что кто-то осмелится держать у себя в плену дракона. Что нужно было тому человеку?

— Энери? Полагаю, ему кто-то внушил мысли о нападении на меня, — мрачно откликнулся Дэйнхар. — Я сжёг человечишку в гневе, не совладав с собой. Затем вернулся и расспросил уцелевших обитателей замка…

«Значит, не все погибли!» — мысленно обрадовалась я, сжимая обеими руками вырезанную на перилах голову льва.

— Они все как один утверждали, что с Энери беседовал какой-то странный тип. И там же присутствовал советник…

Личного советника господина Энери звали Лермах, и это был неизменно вежливый и добрый сухонький старичок. Я замерла в страхе, надеясь, что не услышу сейчас про его смерть.

— Вы допросили его, господин Илль? — Это, похоже, был стражник.

— Разумеется. Но он о той беседе не помнил, и его мысли говорили о том, что он не лжёт. Думаю, кто-то договорился с Энери о нападении на меня и дал ему магический артефакт. А потом заговорщик частично стёр память и советнику, и скорее всего самому Энери.

— Что?! — с искренним удивлением воскликнул проверяющий. — Это не мог быть дракон! Тогда кто же?

— Загадка, достойный Эйль-Арген. Загадка.

Наступившая тишина была напряжённой не только для меня. Между тем, я от всей души надеялась, что, допросив Лермаха как следует, Дэйн его не испепелил.

— Выходит, следы теряются?

— Именно так. Но я уверен, что, если речь идёт о чьём-то заговоре, попытка нападения ещё повторится…

Мне почудился какой-то подозрительный шорох, и, опасаясь, что меня обнаружат, я начала пятиться назад, а затем, подняв юбку, припустила по коридору. Здесь наверняка есть какие-нибудь интересные места! Например, башня, увитая паутиной, или, как в сказке, сокровищница, полная сундуков с золотом и магическими артефактами. И пока проверяющий здесь, а Дэйн отвлёкся на него, я успею всё обойти.

Итак, я преодолела второй этаж и поднялась на третий. Большинство дверей были, конечно же, заперты. Я порхала от одной к другой, наклонялась и смотрела в замочные скважины, готовясь снова применить магию и открыть ту комнату, которая покажется мне загадочной и заслуживающей внимания.

Вот! Я приложила дрожавшую от волнения ладонь к холодному металлу замка. Произнесла недавнюю скороговорку, и знакомые искры возвестили о том, что дверь сейчас откроется.

А что было внутри! Я замерла на пороге, жадно вглядываясь в картины — большие, каждая в человеческий рост. Что только не было на них изображено! Величественный, белоснежный замок с гордо устремлёнными в небо шпилями, круглыми башенками и гербом, как я поняла, рода Илль. Надпись под гербом была на драконьем языке, поэтому разобрать странные, угловатые буквы я не смогла. Зато сам герб показался мне очень красивым: белый дракон, парящий в небе на фоне тёмных грозовых туч.

Я перешла к другой картине, на которой художник запечатлел зимний пейзаж Бланкастры. Знакомые горы, как будто укрытые белыми пуховыми платками. Ветви деревьев, облепленные снегом, и где-то вдали — скачущий хвостатый зверёк земляного цвета.