- Дорогие гости, оставляем вас праздновать и дальше, а нам с моей молодой женой не терпится уединиться. Думаю, глядя на неё, меня поймет каждый мужчина, - и, повернувшись к Карибе, он тихо произнес только для неё: - И поверь, тебе завидует каждая присутствующая здесь женщина. - И он увлек её из зала.
- Я с радостью готова уступить эту ночь, как и последующие, любой желающей, - прошипела Кариба.
- Зато я не готов уступить ни минуты твоего внимания, любимая. И запомни это.
Вместо спальни Раэм практически потащил жену к кабинету. Втолкнув внутрь, плотно закрыл за ними дверь.
- Мой повелитель, госпожа, - им навстречу поднялась старуха.
- У тебя всё готово, Аграна? - спросил Раэм.
- Да, повелитель. Я давно вас жду, - и старуха протянула ему дрожащей рукой тяжелый серебряный кубок.
- Как долго это будет работать? - Раэм поднес его к носу и понюхал.
- До тех пор, пока мы не решим дать госпоже противоядие, - с поклоном ответила старуха.
- Что это такое? - с тревогой спросила Кариба.
- Это не позволит тебе забеременеть раньше, чем я этого захочу, любимая, - с усмешкой сказал Раэм.
Кариба в ужасе отшатнулась.
- Ты не посмеешь поступить со мной так! - воскликнула она. - Ты не можешь лишить меня даже этого! Твои шлюхи рожали от тебя регулярно, это все знают. А мне, твоей жене, ты отказываешь в праве иметь детей?
- Успокойся, Кариба, это не навсегда. Лишь до того времени, пока я буду готов разделить права на обладание твоим телом с собственным ребенком. Шлюх, когда они беременели, я с легкостью менял, но тобой намерен наслаждаться так долго, как это только возможно. И беременность не входит в мои планы. Я не позволю тебе ускользнуть из моих объятий даже на те месяцы, что нужны для вынашивания ребенка. Ты моя и только моя.
- Ты просто чудовище! Я не стану это пить, - Кариба попятилась к двери.
- Станешь. Ты ведь не хочешь неприятностей для тех немногих гостей, что приехали на нашу свадьбу из твоего родного замка?
- Ненавижу тебя! - ответила Кариба, принимая кубок.
- Я тоже тебя люблю, жена моя. Поверь, я сделаю тебя очень счастливой женщиной. И так будет лучше.
Кариба, зажмурившись, выпила до дна.
- Ты прав, - сказала она, презрительно скривившись. - Если случится такое счастье, и ты вдруг сдохнешь, не хочу, чтобы во мне осталась хоть частица тебя.
В ответ он расхохотался.
- Поверь, ты устанешь ждать моей смерти, любимая. Лучше смирись и прими счастье, выпавшее тебе, - ответил он, увлекая её прочь из кабинета.
- Ты свободна, Аграна. Но не смей покидать поместье на случай, если мне понадобятся твои услуги, - бросил на прощанье Раэм старухе.
Если бы он тогда не был таким слепым глупцом и заметил, как загорелись надеждой глаза жены при взгляде на старую ведьму, и как та слегка кивнула в ответ совсем не ему. Если бы тогда его голова не полыхала в огне вожделения, то он непременно заметил бы незримый договор, заключенный двумя женщинами.
Ясмина проснулась одна в пустой комнате. Дверь была чуть приоткрыта, но это лишний раз продемонстрировало ей, что она пленница, и отсюда ей не сбежать. Где-то были слышны приглушенные мужские голоса. Оглядевшись, она увидела на стуле опять приготовленное платье, взамен того, что вчера с неё сорвал сумасшедший. Хотя надо было признать, что, каким бы он ни был психом, происходящее с его глазами было необъяснимо. А может, ей просто померещилось от стресса? Хотя, чем больше она об этом думала, тем меньше у неё оставалось надежды, что это было просто галлюцинацией. Желудок настойчиво напомнил о том, что жизнь продолжается.