Броневоз взял правее, выбирая, где пересечь ров. Двое солдат с кряхтением и руганью вытащили фиксирующие костыли щита, наклонили его, чтобы лучше защищал сверху. Их товарищи плотнее набились под импровизированный «козырёк».
— Ещё немного!
Раздался оглушительный грохот и рёв вырывающегося из котла пара — далеко, на другом конце линии. Очевидно, одним броневозом в корпусе стало меньше… Но думать об этом было некогда — «Дракон» притормозил на краю рва, сбросил фашины, прополз по ним, ткнулся отвалом в подножие стены. Скрипя, начали подниматься штурмовые лестницы.
— С Богом, ребята!
В корме броневоза распахнулся двустворчатый люк, из него посыпались десантники. Хватаясь за скобы на броне, они облепили машину, словно муравьи, полезли на крышу — не дожидаясь, пока до конца раздвинутся лестницы.
— Бьём на подавление!
Солдаты под командованием штабс-капитана выбрались из-за щитов и открыли беглый огонь по гребню стены, стремясь отогнать защитников. Сверху стреляли в ответ, но вяло и редко.
— Пш-шли! Пш-шли!
Обе лестницы, наконец, достигли верха стен, уцепились крючьями за глину.
— Пш-ш-шли! Ура!
— Ур-ра-а-а!!!
И имперские солдаты ринулись на штурм…
— Не очень-то он похож на хокандца, господа. Или вы полагаете иначе? — Подполковник Грачёв, замкомандующего корпусом, обвёл взглядом присутствующих — четырёх ротных командиров и старшего инженера.
— Ну-у… Кхм, сейчас сказать сложно. — Протянул последний — капитан фон Гербельт. Дронов молча кивнул, соглашаясь — покойнику, который лежал сейчас перед ними на столе, осколком снесло макушку черепа, и лицо сохранилось плохо. Нижняя часть, впрочем, уцелела, и светлые бакенбарды действительно выглядели подозрительно. А раз уж подполковник счёл нужным сразу по окончании штурма собрать попавшихся под руку офицеров в столовой крепости, дабы они полюбовались на принесённого туда мертвеца — дело было серьёзным.
— Допустим. — Не стал спорить Грачёв. — Мы ещё допросим пленных, как их рассортируем и разберёмся с переводчиками. А что у вас по оружию, Карл Францискович?
— Я обошёл крепостные батареи. — Инженер вытащил из кармана какую-то бумажку, но вместо того, чтобы развернуть, стал мять её пальцами. — Большая часть пушек — допотопный хлам из Халифата. Но помимо них — три исправных орудия европейского выпуска. И ещё семь — разбитых. Также две скорострельные противовоздушные пушки во дворе цитадели, обе без боеприпасов. Думаю, расстреляли во время первой атаки.
— Что ж…, — Подполковник упёрся ладонями в столешницу, сдвинул брови. — Нужно объяснять, что это может значить?
— Мои солдаты ещё до штурма поговаривали о том, что пушки хокандцам могли дать англичане. — Устало ответил Николай.
— Да и мои тоже. — Поддержал его Рябина — капитан пятой линейной роты. — Догадаться-то, в принципе, и не сложно.
— Солдатская болтовня — это одно. — Вздохнул замкомандующего. — Политика — это другое.
— Угу. Знать бы — должны мы понимать, в чём тут дело, или лучше закрыть глаза и никаких англичан не видеть? — Криво усмехнулся ещё один ротный — узколицый москвич Татаринцев.