×
Traktatov.net » Проклятие холодного озера » Читать онлайн
Страница 25 из 35 Настройки

— Да… Конечно, хочу.

Я накрасила ногти. Потом — Мег, а затем Джан. Мы так увлеклись, что пропустили отбой.

Наконец мы улеглись и погасили свет. Но я еще долго не могла заснуть. Я лежала и улыбалась в темноту. Теперь у меня было все хорошо. У меня были подруги. Настоящие подруги.

Мы замечательно провели этот вечер.

И завтра будем вместе весь день.

И послезавтра.

— Сара… Сара… — донесся из темноты тихий голосу

Я испуганно сжалась под одеялом. Я уже не улыбалась.

Этот голос… Тихий, как дуновение ветерка. Он был так близко… буквально у меня над ухом.

— Сара, я думала, мы с тобой подруги. Почему ты меня бросила?

— Нет, не надо. Пожалуйста, — умоляюще прошептала я.

— Я так долго ждала. Так долго, — шелестел призрачный голос. — Пойдем со мной, Сара. Пойдем со мной…

А потом ледяная рука сжала мое плечо.

21

— О-о-о-о-ой!

Я рывком села на постели. И увидела перед собой черные глазищи Брианы. Она отпустила мое плечо.

— Сара, — прошептала она. — Ты стонала во сне.

— А? Что? — У меня дрожал голос. Сердце бешено колотилось в груди. Я вдруг поняла, что вся взмокла от пота.

— Ты стонала во сне, — повторила Бриана. — Стонала и кричала. Я решила, что лучше тебя разбудить.

— Да… спасибо, — выдавила я. — Наверное, мне приснился какой-то кошмар.

Бриана кивнула и забралась к себе наверх. А я еще долго сидела на постели, глядя в темноту. Меня всю трясло.

Кошмар?

Я сама в это не верила…


— Если хочешь, сегодня ты можешь пропустить заплыв на дальнюю дистанцию, — сказала мне Лиз за завтраком. Она наклонилась ко мне так близко, что я ощущала запах ее зубной пасты.

— Ну… — Я замялась. — А далеко надо плыть?

— До середины озера и обратно, — отозвалась она. — Я буду ждать вас в катере на середине. На самом деле это не так далеко, как кажется. Но ты, если хочешь, можешь сегодня не плыть…

Я отложила ложку. Прямо напротив сидели Бриана и Мег. Я видела, что они очень внимательно на меня смотрят. Джан сидела рядом. Она закашлялась, подавившись недожаренной вафлей.

— Давай, — сказала Бриана. — Пойдем плавать все вместе.

— Я поплыву с тобой, — сказала Джан, наконец откашлявшись. — Буду твоей напарницей.

Я вспомнила, как мы с ней плыли в байдарке. Вспомнила, как испугалась, когда Джан нырнула и перевернула лодку. И уплыла, бросив меня одну.

Но теперь все было по-другому.

Теперь мы подруги. Теперь мы дружим все вчетвером. Надо забыть об этой злосчастной байдарке. Надо забыть обо всем, что было раньше.

— Ладно, — кивнула я. — Спасибо, Джан. Вместе так вместе. — Я повернулась к Лиз. — Сегодня я поплыву.


Небо было затянуто серыми облаками. И каждый раз, когда солнце скрывалось за облаками, в воздухе веяло холодом.

От воды тоже тянуло холодом.

Было еще совсем рано, и вода не успела прогреться.

Вода была просто-напросто ледяная!

Я вошла в озеро по колено.

Да, не зря его называют Холодным.

Я остановилась, чтобы хотя бы немного привыкнуть к воде. Другие ребята тоже жаловались на холод.

Лиз уже завела мотор катера и направилась туда, где собиралась нас ждать — на середине озера. Добравшись до места, она заглушила мотор. Выпрямилась в полный рост и поднесла ко рту электрический мегафон.