×
Traktatov.net » Принцесса и дракон » Читать онлайн
Страница 15 из 66 Настройки

— Это я уже поняла. Примо ясно выразился. Но ты не должен был им признаваться.

— Ты знаешь итальянский? — удивился Драко.

— И еще несколько языков. — Она по-прежнему избегала его взгляда. — Я вот только не понимаю, почему у тебя возникла такая необходимость рассказать им о нас.

— Не у меня. У тебя.

Ее щеки вспыхнули.

— Я определенно этого не делала. — От волнения ее южный акцент усилился. — Я никому ничего не говорила.

— Тебе и не нужно было. Твое лицо сказало все за тебя.

Она начала что-то лепетать, затем резко замолчала и глубоко вдохнула.

— Хорошо. Я постараюсь побороть смущение и сосредоточиться на делах.

Смущение? По какой-то причине это слово привело его в ярость.

— Почему тебя смущает то, что мы провели вместе прошлую ночь? — Он взял ее руку в свою, и по его жилам мгновенно разлился расплавленный мед желания. — Разве имеет значение, что подозревают мои родные? Они не будут ничего знать наверняка, если один из нас это не подтвердит.

— Ты до меня дотрагиваешься и перешептываешься со мной. Тебя это не смущает?

— Нисколько.

В этот момент она неожиданно посмотрела прямо на него, и низ его живота словно пронзила стрела.

Удивительно, как воздух между ними не заискрился от напряжения. Должно быть, его реакция была очевидна, потому что Шейла произнесла:

— Черт побери, Драко, пересядь куда-нибудь.

— Не могу. — Он ни за что не встанет и не докажет остальным, что его к ней влечет.

Она еще гуще покраснела.

— Зачем ты явился на эту встречу? — прошептала она в отчаянии.

— Возможно, я бы не пришел, если бы не это.

Драко раскрыл ладонь и продемонстрировал бриллиант, который взял у нее утром. Положив его в защитную коробочку, он толкнул ее на середину стола. Бриллиант ярко замерцал, словно в его глубине горел огонь.

— Кажется, мисс Чарлстон может показать нам кое-что интересное, — сообщил он своим родным.

Сев взял коробочку и изумленно уставился на ее содержимое.

— Черт побери. Это же огненный бриллиант. — Прищурившись, он с подозрением посмотрел на Шейлу: — Где вы его взяли?

— Это не наш, — заверил его Драко.

Его слова были встречены молчанием.

— Что значит «не наш»? — наконец произнес Примо. — Как такое возможно?

— Это действительно огненный бриллиант, — подтвердил Драко, — но не из наших шахт. Отсюда следует вопрос… — Он повернулся лицом к Шейле. — Откуда, черт побери, он взялся?

— Этот бриллиант, как и все остальные, принадлежащие мне, был добыт в шахте Чарлстонов.

Лазз, финансовый директор компании, нахмурился:

— Я думал, ваши шахты истощились много лет назад.

Вот тут-то Драко и осенило. Шейла Чарлстон. Чарлстоны когда-то были могущественной ювелирной империей. Несколько десятилетий назад они были главными конкурентами Данте, до тех пор, пока плохое управление и невозможность противопоставить что-либо огненным бриллиантам Данте не вывели их из игры.

— Мы тоже думали, что шахты истощились, но недавний осмотр показал, что там есть огненные бриллианты. — Она наклонилась вперед, словно желая это подчеркнуть. — Огненные бриллианты, превосходящие по качеству камни Данте.

— Это невозможно, — сказал Сев.