×
Traktatov.net » Кровь Ведьмака » Читать онлайн
Страница 91 из 109 Настройки

Через час снаружи послышалось слабое сопение и царапание в дверь, как будто домашний любимец пытался попасть в дом. Мы хранили молчание, и через мгновение услышали недовольный рык, словно существо потеряло терпение и хотело войти немедленно.

Внезапно дверь подалась внутрь, заскрипев и застонав на петлях.

На таверну явно напал один из мороев, вселившийся в тело медведя: с его помощью наши враги пытались проложить себе дорогу.

Грималкин вытащила из ножен метательный кинжал. Появись в поле зрения голова медведя, тут бы ему и конец: клинок нашел бы его глаз. Но едва дверь с треском рухнула, медведь упал на все четыре лапы и отпрыгнул, так что ведьма не смогла как следует прицелиться. Я услышал, как она расстроенно свистнула сквозь остроконечные зубы.

Все затихло, но теперь сквозь дверной проем мы видели мощеную улицу, на которой неподалеку маячили три силуэта. Двое – похоже, женщины в накидках с капюшонами; та, что поближе, держала факел, и в его мерцающем свете я разглядел ее жестокий рот и когтистые руки. Наверняка две ведьмы. Третий был мужчиной, я узнал в нем хозяина таверны. Значит, он все-таки не сумел сбежать из города и попал в плен: руки его были связаны за спиной.

Мы словно зрители наблюдали за сценой, на которой давали пьесу в нашу честь. Но вскоре стало ясно, что это не игра, а дело жизни и смерти.

– Сейчас вы увидите, что будет с теми, кто бросает нам вызов! – крикнула ведьма, державшая факел.

Я не очень-то понял, что случилось потом. Казалось, кто-то слетел с неба и приземлился прямо перед хозяином таверны. Но как такое возможно? Ведьмы не умеют летать; россказни о том, что они летают верхом на метлах, просто глупые суеверия.

Спустившийся с неба придвинулся ближе к жертве.

– Нет! Я не виноват! – закричал хозяин таверны визгливым от ужаса голосом. – Пощадите меня, пожалуйста! Не отнимайте у меня жизнь, господин! Я всегда делал то, что вы просили. Я был щедрым. Я давал…

Внезапно раздался тонкий высокий вопль – как будто мясник на ферме забивал свинью. Вопль повис в воздухе, становясь все слабее и слабее. Хозяин таверны тяжело рухнул на колени, потом упал лицом вниз.

Грималкин вытащила метательный кинжал и шагнула вперед, слово собираясь напасть на ведьм. Мы приготовились последовать за ней, но не успели, потому что наши враги сделали ход первыми.

Существо, каким-то образом упавшее с неба, направилось к нам. В том, как оно двигалось, было что-то странное: оно скорее скользило, чем шло. Оно становилось все ближе и ближе, пока наконец не заполнило весь дверной проем и не начало просачиваться в комнату.

Справа от меня Алиса подняла огарок свечи и пробормотала под нос заклинание, зажигая фитиль.

Будучи учеником Ведьмака, я повидал много ужасов, но, освещенный мерцающим желтым пламенем, теперь передо мной маячил ужас, превосходящий все остальные.

Мне стало плохо, я начал дрожать, сердце мое как будто пыталось вырваться из груди – но каково же тогда приходилось Джаду? Вот кто должен был до смерти испугаться того, что перед нами предстало.

В воздухе перед нами плавала женщина. Мы словно видели ее обнаженное тело, но понимали: с ним что-то не так. Оно было полупрозрачным, и пламя свечи озаряло то, что находилось внутри. Там не было ни костей, ни плоти, но оно было наполнено – или, вернее сказать, надуто – кровью. Кожа осталась целой, если не считать горизонтального шрама на шее в том месте, где голову пришили к телу, и сморщенного зашитого разреза напротив сердца.