Бегемот. 1927. № 8. Заглавие: Интеллигентный случай.
Печ. по: СС 6. Т. 2. С. 230–232.
Рассказу предшествовал фельетон «Ликвидация неграмотности ко дню юбилея Гаврилы» (Бузотер. 1925. № 26. Подпись: Михал Михалыч).
Сила красноречия (с. 332)
Бегемот. 1927. № 9.
Печ. по: СС 6.Т. 1. С. 157–160.
Царские сапоги (с. 335)
Бегемот. 1927. № 10.
Печ. по: СС 6. Т. 3. С. 35–37.
Коленкоров — фамилия условного рассказчика «Сентиментальных повестей». В предисловии к ним упоминается его сестра Ек. Вас. Коленкорова.
Мадаполам (модеполам) — тонкая и прочная белая хлопчатобумажная ткань, из которой шили носильное и постельное белье.
Капельдинер — служащий, проверяющий билеты в театре; вероятно, имеется в виду камердинер, комнатный слуга.
Литератор (с. 338)
Бегемот. 1927. № 13.
Печ. по: СС 6. Т. 1. С. 153–156.
Свадьба (с. 341)
Бегемот. 1927. № 14.
Печ. по: СС 6. Т. 2. С. 150–154.
В переработанном виде вошел в «Голубую книгу» под заглавием «Свадебное происшествие» (раздел «Любовь»). Рассказ также стал основой одноименной одноактной комедии (1933).
Галоша (с. 345)
Бегемот. 1927. № 15. Печ. по: СС 6. Т. 2. С. 134–137.
С незначительными изменениями включен в «Голубую книгу» под заглавием «Мелкий случай из личной жизни» (раздел «Неудачи»).
Административный восторг (с. 348)
Бегемот. 1927. № 16.
Печ. по: СС 6. Т. 2. С. 194–197.
Много ли человеку нужно (с. 351)
Бегемот. 1927. № 25.
Печ. по: Зощенко Мих. Над кем смеетесь?! М.; Л., 1928. С. 107–108.
Заглавие варьирует название притчи Л. Н. Толстого «Много ли человеку земли нужно» (1886).
Мелкое происшествие (с. 353)
Бегемот. 1927. № 26.
Печ. по: СС 6. Т. 2. С. 121–122.
Рука ближнего (с. 355)
Бегемот. 1927. № 28.
Печ. по: СС 6. Т. 1. С. 161–164.
Ямбург — город в Ленинградской области, на границе с Эстонией, в 1922 г. переименован в Кингисепп.
Карболка — дезинфицирующая жидкость, раствор карболовой кислоты.
Игра природы (с. 358)
Бегемот. 1927. № 29.
Печ. по: СС 6. Т. 2. С. 191–193.
Поэт и лошадь (с. 360)
Пушка. 1927. № 30. Печ. по: СС 6. Т. 2. С. 235–236.
Детское Село — название Царского Села в 1918–1937 гг., позднее — г. Пушкин.
Любитель (с. 361)
Бегемот. 1927. № 30.
Печ. по: СС 6. Т. 2. С. 155–157.
Дырка (с. 363)
Бегемот. 1927. № 31.
Печ. по: Зощенко Мих. Над кем смеетесь?! М.; Л., 1928. С. 89–91.
Ватерпас — прибор для проверки горизонтального положения различных поверхностей, представляющий уровень в деревянной оправе или треугольник с отвесом.
Бутылка (с. 366)
Пушка. 1927. № 31.
Печ. по: СС 3. Т. 1. С. 390.
Полезная площадь (с. 368)
Пушка. 1927. № 32.
Печ. по: СС 3. Т. 1. С. 391.
Сажень — старая русская мера длины — 2,13 м.
Душевная простота (с. 369)
Бегемот. 1927. № 32. Печ. по: СС 6. Т. 3. С. 19–21.
Негритянская негрооперетта — негритянская труппа, гастролировала в СССР в апреле — мае 1926 г.
Пароход (с. 371)
Бегемот. 1927. № 33. Печ. по: СС 6. Т. 2. С. 128–130.
Короленко Владимир Галактионович (1853–1921) — русский писатель.
Игрушка (с. 374)
Пушка. 1927. № 33. Печ. по: УГ. С. 284–285.
Каторга (с. 376)
Бегемот. 1927. № 34.
Печ. по: СС 6. Т. 2. С. 131–133.
Несчастный случай (с. 379)
Пушка. 1927. № 34.