- Думаешь, они могли подстроить мне ловушку?
- Это реальная перспектива.
- Об индейце мне ничего не говорили. А что за индеец-то?
- Американский индеец, но вот из какого племени, я не знаю. Он был в коридоре, когда Стоттман ворвался в твой номер. Не заметила?
- Нет. Я не выглядывала в коридор. А чем он может быть опасен?
- Тем, что Стоттмана не стало, а Пит произвел на меня впечатление человека упрямого, который вполне способен решиться на такую вендетту, по сравнению с которой действия обычного бандита-мафиози покажется легкой обидой школьника, которому наступили на ногу. - Либби вдруг уставилась на меня так, что я спросил: - В чем дело?
- Значит, и Стоттман сыграл в ящик. - Она присвистнула. - Ты действительно очень шустрый работник.
Ответа не требовалось. Кроме того, к нам направлялся официант, чтобы взять заказ. Поев в своем прицепе, я теперь ограничился кофе. Разговоры Либби о том, что она умирает с голоду, оказались чистым блефом. Она заказала только кофе, сок и тосты. Я, конечно, понимал ее заботу о фигуре, но не мог не вспомнить другую женщину, которую было куда более приятно угощать едой.
Потом мы расстались. Я спустился на транспортную палубу, чтобы приступить к первой стадии подготовки контакта. Для этого я выпустил Хэнка и дал ему возможность побегать, а потом стал тренировать его приносить предметы. Пока я раз за разом зашвыривал "предмет" - парусиновый лодочный кранец, нами заинтересовались некоторые пассажиры, в том числе и миловидная невысокая блондинка с приятными формами.
Трудно сказать, обратил ли я внимание на эту особу именно потому, что она была самая хорошенькая из прочих представительниц слабого пола, или потому что она особенно внимательно следила за нашей игрой. Увы, я не могу похвастаться в этих вопросах объективностью, к тому же мне нужно было смотреть на Хэнка.
В очередной раз я забрал у него "предмет" и снова бросил, отправив Хэнка вдогонку за ним. Когда я снова обернулся, то девушки и след простыл. Но шесть часов спустя, появившись в баре для осуществления второй стадии операции "Контакт", я снова увидел ее: аккуратная, симпатичная в бледно-голубом мини и колготках. Волосы у нее были очень светлые и, похоже, некрашеные, но глаза карие. Эффект был поразительный. Нечасто тебе встречаются кареглазые блондинки, цвет волос которых от природы, а не от флакона с какой-то химией.
Когда я сел через две табуретки от нее, она посмотрела и сказала:
- Я видела, как вы сегодня играли с собакой. Это случайно не Лабрадор? Какой красавец! А как его зовут?
Глава 17
Я пообещал Либби, что мы встретимся позже и вместе пообедаем. Мы договорились на шесть, в соответствии с инструкциями насчет контакта. Если мой курьер не появился бы до шести, мне полагалось сделать второй заход, попозже. Как оказалось, я закончил свои дела уже в начале шестого, но Либби появилась только в шесть двадцать. Когда она удостоверилась, что я нахожусь в обществе одного лишь мартини, то подсела ко мне и спросила:
- Ну как ты преуспел с этой киской-блондиночкой?
- Я получил то, зачем пришел.