— Обложили! — быстро заскочил в бот и вызывал Криса.
— Крис ваш выход.
— Наконец-то, а то мы заждались уже.
Сам я быстро начал надевать на себя скафандр. Про который просто забыл. Бросил взгляд на Леру, она сидела за управлением челнока и пыталась его оживить.
— Что случилось?
— Ничего не понимаю. Бот почему-то не запускается.
— Похоже, они прилепили к нему блокиратор подобный тому что был дроидах.
— Нет, он слишком маленький для челнока.
— Значит, у них есть другие, подходящие для челноков. Не понимаю, почему дроиды не стреляют?
Она, похоже, подключилась к дроидам.
— Ты сам для них установил целями дроиды противника. Вот и не стреляют.
— Брось бот, и займись дроидами. Нас там слегка зажали.
— Не кому уже зажимать. Там без нас разберутся, а вот, почему бот не хочет работать это большой вопрос.
Она снова вернулась к прежнему занятию, а я, натягивая скафандр, подключился к камерам наружного наблюдения. Из севших ботов выпрыгивали абордажники. Сопротивления практически не было. Парни всё закончили быстро. Пятерых уничтожили, четверо сдались. Крис хотел подойти к нам, но сработал охранный режим у дроидов. Пришлось их отключить и внести Криса и остальных в список дружеских целей. Только тогда он подошёл ко мне.
— Командир это кто такие?
— Похоже, пираты или пиратские посредники.
— Командир, ты пиратов везде найдёшь, у тебя прямо нюх на них какой-то.
— Это они меня находят, решил дроидов приобрести для станции, а они на рынке ими торгуют. Нужно будет весь товар у них конфисковать.
Хотя зачем конфисковывать? Они же теперь мои и Леры по закону. Вызвал полицию. Нужно всё зафиксировать, чтобы всё было законно. После этого у меня появилось такое чувство, что полиция уже стояла за углом и ждала когда всё закончиться. Как только я их вызвал, они сразу прилетели и приземлились рядом с челноком. Причём прилетел сам начальник. При этом полицейских было всего трое, и они как-то насторожено выбрались из аэробайка, заметив два десятка вооружённых абордажников.
— Что у вас случилось? — осторожно спросил их начальник. Рассмотрев меня среди абордажников.
— Прибраться пришлось. Судя по всему, у вас здесь пираты гнездо свили.
— Не может быть.
— Может, может. Держи все данные по сделке и видео нападения на меня и моего техника. Можете провести расследование. По закону весь их товар принадлежит мне и Лере.
Он просмотрел все записи, что я ему предоставил и согласился, что товар теперь принадлежит мне и Лере.
— Крис идём забирать абордажных дроидов.
— Что с пленными делать?
— Начальник они вам нужны?
— Нет. Зачем они мне? Здесь и так всё ясно.
— Тогда грузи их. Сдадим в СБ. Пускай проверят на причастность к пиратству.
— Что с ранеными?
— Туда же. Слушай, среди них есть кто-то, кто готов пообщаться?
— Сейчас выясню.
Подвели одного, совсем молодого парня ещё подростка, хотя на планете он считался взрослым.
— Кто у вас главный и как его найти? Я знаю, что его среди вас нет.
— Никогда его не видел, всем командовал он. Он показал на погибшего продавца дроидов.
— Где вы находились?
— На рынке.
— Ночевали тоже здесь?