Предмет спора между мужчинами был ясен даже ей, хоть она не понимала ни слова. Они по очереди щелкали выключателем, зажигая и гася свет, и она в моменты освещенности быстро выбирала то, что ей нужно: красную зубную щетку, дезодорант, зубную пасту, шампунь, средство от насекомых, солнцезащитный крем, две хлопковые рубашки, майки, соломенную шляпу. Она приложила к талии легкие брюки и положила их на прилавок. Возможно, ее багаж прибудет утром, но не исключено, что она больше никогда его не увидит. Поэтому она взяла на всякий случай упаковку трусиков и связку резинок для волос.
— Когда же вы в последний раз видели доктора Свенсон? — поинтересовалась она у Милтона.
— Доктор Сингх conhece о докторе Свенсон, — сообщил Милтон шурину.
Типично индийским жестом, поразившим Марину, Родриго сложил ладони перед губами и слегка склонил голову.
— Она превосходный клиент, — сказал Милтон. — Закупает у Родриго все продукты для своей экспедиции. Это надо видеть. Она стоит в середине торгового зала, как раз вот тут, где вы, и показывает пальцем на товары, а Родриго приносит их и складывает к ее ногам. Все это она делает без всякого списка. Потрясающе.
— Muito decisive, — сказал Родриго. — Muito rapido.[4]
— Как-то за покупками приехал другой доктор. Доктор Свенсон тогда много работала и послала его вместо себя. Но через два дня явилась сама. Сказала, что тот доктор купил мало либо не то, что нужно. Еще сказала мне, что присылать кого-то вместо себя — пустая трата времени. Иногда она присылает сюда Истера с запиской, если ей нужно что-то особенное, но это бывает редко. Большие закупки она ему не доверяет.
Родриго пытался что-то возразить, но Милтон его не слушал.
— Родриго знает ее очень хорошо. Некоторые товары он заказывает специально для нее.
— Другого доктора? — спросила Марина.
Снаружи послышались голоса, задергалась дверная ручка, по стеклу витрины зашлепали ладони. Толпа рвалась внутрь магазина.
— Она была здесь меньше месяца назад, — Милтон повернулся к Родриго и спросил по-португальски:
— Um mes?
Родриго кивнул.
— Вероятно, вас это не обрадует, — продолжил Милтон. — Я слышал, что теперь она уехала на три месяца.
Марина представила себе, как она будет жить три месяца в этом городе, который еще не видела при свете дня, как будет носить купленную только что одежду, изучать инструкцию к утраченному сотовому…
Нет уж, в таком случае она наймет лодку и сама поплывет вниз по реке!
Она спросила, знает ли кто-нибудь в городе, как отыскать доктора Свенсон.
— Если кто-то и знает, то Бовендеры. Хотя я не слишком уверен в этом.
— Доктор Свенсон nao lhes diria nada,[5] — сказал Родриго.
Он хоть и не говорил по-английски, но все понимал.
Потом он взял со стеллажа дождевую накидку, упакованную в пластиковый пакет, и маленький зонтик. Протянул их Марине и строго кивнул, настаивая, чтобы она добавила их к своим покупкам.
— Ты думаешь?.. — спросил у него по-английски Милтон.
— Бовендеры? Кто они? — спросила Марина.
— Молодая пара, живущая в ее квартире. Вы с ними непременно познакомитесь. Их трудно не заметить. Они… путешественники… вроде как циркачи… — Милтон закрыл глаза. — Как это называется? Богема?