Спор разрешила Чем – она нарисовала карту окрестностей, на которой было показано место, где рос пышный подушечный куст. Эхс набрал кучу мягчайших пуховых подушек, и ночь прошла будто под крышей родного дома.
Утром все почему-то решили, что с возвращением в замок можно не торопиться. Действительно, что там делать? Король и королева все равно вернутся только завтра. В их отсутствие старые кентавры, Честер и Чери, следят за порядком и присматривают за младшим братом принцессы – принцем Дольфом. Хотя следить за принцем – дело хлопотливое; ведь мальчишка, как объяснил Чет, в кого хочет, в того мгновенно и превращается. Не раз, когда ему надоедало учить уроки, Дольф бросал книжку и выскальзывал из классной комнаты то под видом змеи, то в образе резвого мышонка.
Но вскоре кентаврья, то есть не терпящая праздности натура одержала верх – путешественники отправились в путь и к полудню дошли до замка Ругна.
Эхс был потрясен. Он уже видел замок Доброго Волшебника, но тот теперь казался маленьким домиком по сравнению с величественным замком Ругна, резиденцией ксанфских королей. Грандиозной высоты стены возвышались над рвом, а в самом рву жило не одно, а множество ровных чудовищ. Замок был окружен не только рвом и крепостными стенами, но и фантастическим садом, наполненным всевозможными деревьями, кустами, цветами и травами. И чем больше ты углублялся в сад, тем гуще росли хищные деревья, которые своими ветвями могли преградить путь любому незваному гостю.
По правую руку от замка расстилалось кладбище зомби – вечных защитников замка, являющихся из могил, как только над замком нависала опасность.
Чет рассказал, что в замке есть даже несколько призраков. Они в общем-то безвредные, просто бродят и ищут, кому бы рассказать историю своей жизни, почти всегда печальную.
На подъемном мосту стоял какой-то человечек, совсем крохотный.
– О, лошадушка с крылышками! – ехидно возопил странный человечек. – Вот так сюрприз для наших сторожей!
– Гранди, скорее, зови их! – радостно велела Айви. Она не понимала всей серьезности момента.
Голем тут же помчался в замок, и через минуту вышла пара старых кентавров, мужчина и женщина. Их взгляды устремились именно на Чекс.
– Колоссально! – воскликнул старик.
– Ужасно! – охнула старуха.
– Отец, мама, а это моя дочь, – указав на Чекс, сказала Чем. Чекс сгорбилась, будто ожидала удара.
– Она умеет летать! – гордо сообщила Айви.
Пожилая кентаврица, не сказав ни слова, повернулась и удалилась в замок.
Дедушка-кентавр чуть задержался.
– Ей надо привыкнуть, – пробормотал он и поспешил следом за супругой.
Кентавры обменялись огорченными взглядами и пошли прочь от замка.
Айви недоуменно посмотрела на Эхса.
– Ты что-нибудь понимаешь? – спросила принцесса.
– Ну, как тебе сказать…
– А я надеялась, что Чери обрадуется, когда увидит внучку.
– Чекс не совсем кентавр, а у них этого не любят.
– Фу, какие глупости! В Ксанфе каждый – не совсем?
– Боюсь, у кентаврицы Чери иные взгляды на этот вопрос.
– Да, Чери страшная противница магии, – задумчиво произнесла Айви. – Дедушка Честер добрее, потому что у него есть магический талант, и у Чета тоже.