— Откуда вы это знаете?
— По сплетням, разумеется, откуда же еще? Мои подруги и я обсуждали днем, уж не прячете ли вы где-нибудь любовницу.
— Не прячу. — Симон улыбнулся и, будучи полураздетым, стал вдруг похож на мальчишку. — А вы хотели бы стать ею?
— Не уверена, что это будет удачный выбор, — не задумываясь ответила Жоржи. — Вы слишком загружены работой.
— М-м-м, — промычал он, посмотрев на нее внимательным взглядом.
— Не смотрите на меня так. Это всего лишь шутка.
Похоже, маркиз направил свои мысли в другом направлении, и на его лице появилась обезоруживающая улыбка.
— Поскольку у нас есть несколько часов до зари и мне удалось отбиться от делегаций, вероятно, мы могли бы обсудить вопрос, насколько мы подходим друг другу для дружбы, — он бросил взгляд на кровать, — в более удобном положении?
— А если я скажу «Нет»?
— Тогда я обольщу вас своими чарами, — улыбнулся Симон.
— Я чувствую, что уже и без того подвергаюсь их воздействию.
— Как мило!
— Обычное явление для вас, я полагаю.
— Вовсе нет. Для меня эта ситуация весьма непривычна. Мне вообще не следовало здесь находиться… Следовало заниматься делами службы. — Он украдкой бросил взгляд на часы, стоящие на камине, и тут же извинился, добавив: — Должен признаться, что я пытался воспротивиться этому, упрекал себя за то, что уклоняюсь от обязанностей, когда объяснял свой отказ прусской и венецианской делегациям. — Он сжал пальцы, вероятно, испытывая смущение от своего внезапного порыва. — Так что, как вы можете видеть, я тоже не чувствую себя слишком уверенным. В каком-то смысле я чувствую себя новичком.
— Может быть, перерыв оказался слишком долгим для вас?
— А как у вас? — быстро спросил Симон Map таким тоном, словно имел право спрашивать.
— Я относительно невинна. С учетом обстоятельств.
— С учетом чего? — Он был резок, краток и почувствовал себя чем-то вроде оскорбленного мужа.
Жоржи засмеялась:
— С учетом изменения нравов со времен революции, с учетом того, что в обществе вдруг забыты правила приличия. С учетом того, что для многих моих подруг вступить в связь столь же просто, как и станцевать новый вальс.
— А вам — нет?
— Пока что — нет.
Он наконец улыбнулся, словно, играя в вопросы и ответы, услышал нужный ему ответ.
— До настоящего времени?
— Да, дорогой Map. Вы счастливы это слышать?
— Как ни странно — да. И я надеюсь, что вы не запланировали никаких свиданий на ближайшие несколько дней, поскольку мне захочется, чтобы вы были рядом со мной.
— Вы можете сказать это уже сейчас? Я думала, что вас трудно удовлетворить.
— Это так. Но я прислушиваюсь к внутреннему голосу. И потом, дело не в том, чтобы удовлетворить меня. Я знаю, как это сделать. То есть как и что мы оба должны сделать. — Симон медленно приблизился к ней и, перейдя на чувственный полушепот, добавил: — Вы только скажите, когда будете удовлетворены.
Он даже не дотронулся до нее, однако она почувствовала, что в ней заполыхал пожар. Ощущение было настолько острым и сильным, что она невольно выставила вперед руку.
— Простите, — извинился Симон и поднял Жоржи на руки с такой легкостью, будто она была невесомой. — Вам не удастся оттолкнуть меня. — Он стал целовать ее, пока нес к кровати, и поцелуи его становились все жарче и неистовее. Когда она тихонько застонала, обвила его шею руками и не менее горячо вернула ему поцелуй, он пробормотал у самых ее губ: — Не знаю, способен ли я сейчас на долгие ласки…