Куртни сбросила цепочку с двери и распахнула ее.
— Привет, Куртни, — сказал он, протягивая руку и осторожно дотрагиваясь до ее лица.
— Джордж? Что ты здесь делаешь?
21
Не успела Куртни сообразить, что его неожиданное появление, несомненно, не к добру, не успела она сделать попытку развернуться и убежать, как Леланд довольно крепко сжал ее руку и повел в холл. Там он подошел к софе, заставил Куртни сесть и сел сам. Оглядев комнату, Леланд удовлетворенно кивнул головой и улыбнулся:
— Неплохо. Мне здесь нравится.
— Джордж, что…
Не выпуская ее руки, Леланд опять дотронулся до ее лица и нежно провел пальцами по подбородку.
— Ты такая чудесная, — произнес он.
— Джордж, зачем ты здесь?
Куртни была испугана, но лишь чуть‑чуть. Его появление было абсурдом, но она не видела причин впадать в панику.
Джордж погладил ее шею, ощутив кончиками пальцев биение пульса. Потом его рука соскользнула к груди.
— Еще чудеснее, чем всегда, — произнес он.
— Пожалуйста, не трогай меня, — ответила она, отодвигаясь от него. Но Джордж крепко обнял ее одной рукой, а другой попытался приласкать.
— Ты говорила, что мне снова можно будет прикасаться к тебе, трогать тебя.
— Что ты хочешь этим сказать?
Пальцы Леланда впились в ее руку с такой силой, что у Куртни заболело плечо.
— Ты говорила, что я снова смогу любить тебя. Как раньше.
Его голос звучал низко и как бы во сне.
— Нет, я никогда такого не говорила.
— Да, Куртни, да. Ты именно так и сказала.
Она взглянула в его налитые кровью, очерченные темными кольцами глаза, в эти мутные бледно‑голубые круги, и в первый раз в жизни испытала чисто женский страх. Страх оттого, что поняла: этот человек может ее изнасиловать. И Куртни знала, что, несмотря на его кажущуюся худобу, у него вполне хватит сил сделать это… Но не смешно ли? Ведь в прошлом они занимались любовью десятки раз, пока Джордж не начал резко меняться. В таком случае чего ей бояться? Но Куртни понимала, что ее пугал не секс. Это было другое. Физическое превосходство, грубое насилие, унижение и чувство, что тебя используют. Куртни не знала, как Леланд добрался до ее дома, как он узнал ее адрес. Она не знала и его истинных намерений. Но сейчас все это не имеет никакого значения. Черт возьми, сейчас важно одно: попытается Джордж изнасиловать ее или нет. Куртни почувствовала себя жалкой, беспомощной и угнетенной. Внезапно ее душу заполнили пустота и холод. Куртни задрожала при мысли, что, возможно, ей придется уступить его силе.
— Лучше тебе уйти, — произнесла она, презирая себя за слабенький, дрожащий голосок. — С минуты на минуту должен прийти Алекс.
Леланд улыбнулся:
— Конечно, он придет. Я знаю.
— Тогда что тебе здесь нужно?
— Мы об этом уже говорили раньше.
— Нет, не говорили.
— Говорили, Куртни. Вспомни. Мы разговаривали в фургоне. По дороге сюда. Ты и я. Уже несколько дней, как мы говорим об этом: как избавиться от тех двоих и потом снова быть вместе.
Теперь уже Куртни была не просто напугана. Ее охватил ужас. Наконец‑то Леланд перешел грань. Что‑то неладное творилось с ним — был ли у него физический недуг или психическое заболевание, — но это что‑то превратило его в безумца.