×
Traktatov.net » Подкидной в далёкой галактике » Читать онлайн
Страница 137 из 138 Настройки

— Беру долю. — Азат успел ответить раньше, чем Дукс, которая к нему рванула, начала его уговаривать на этот вариант. Дукс поперхнулась и часто закивала.

— Ну и отлично. Тогда я перечисляю пятьсот семьдесят одну тысячу ровно. Подтверди договором получение за оказанные услуги.

— Подтвердил. — кивнул Азат, проверив свой счёт и удостоверившись в получении.

Заодно Азат проверил свой счёт. Проросшая нейросеть благополучно подцепила банковский имплантат и теперь можно было банковские процедуры проводить, не бегая за каждым чихом в банк и не используя ненадёжные банковские устройства, которые местные именовали просто «чип». На банковском счёте у него скопилось в сумме под семьсот тысяч без малого. Правда на нём ещё висел кредит родному банку под конские проценты, но кредит был значительно меньше имеющейся суммы и надо было подумать, стоит его экстренно гасить или подождать? Да, Азат думать любил.

Выходя из кабинета, Азат получил в спину контрольный выстрел:

— Двое контрактников с финансовым ограничением: Ним Род и Обер Шмук Лер. Они вроде бы твои партнёры?

— Да. — Азат обернулся на хмыкнувшего Фюрста.

— Они только что продали весь бизнес по отлову агаметисов скорнякам из гидропонического сектора. Быстро выкупились и свалили со-станции.

— Так они меня что, кинули?

— Ну, если ты не видишь поступлений на своём счету, то получается, что так. Деньги они, похоже, присвоили полностью. Кроме того, они запатентовали способ лова грызов и патент тоже продали. Вот так, будет тебе урок.

Подстава от партнёров испортила настроение. Жаль, на вид ребята были не плохими, могли бы дружить.

40

— Уважаемый (непроизносимое имя с номером социальной значимости в пределах первых десяти тысяч), у нас сложилась некоторым образом ситуация.

— Я вас внимательно!

— Наш объект эксперимента (сложный и ёмкий термин, обозначающий процедуру преднамеренного введения в заблуждение разумного с последующим извлечением преимуществ при полном отсутствии возможностей это доказать в дальнейшем) начал перемещение по полигону. Пока только на очень короткое расстояние. Аналитик сначала принял это за погрешность в наблюдениях, но задействовав...

— Ну наконец то.

— Уважаемый (непроизносимое имя с номером социальной значимости в пределах первых десяти тысяч), я правильно понял, что вы этого ожидали?

— Ну естественно. Это же представитель расы третьего порядка. Они же все неугомонные, как будто им (устаревший термин, относящийся к низкоранговым прямоходящим биологическим расам, означающий часть тела, на котором сидит) смазали (устаревший термин, относящийся к низкоранговым биологическим расам, означающий пищевой раздражитель слизистых оболочек) побольше. Вот вспомните, коллега, с чего мы решили в прошлый раз полигон зачищать? Они же расползаться за пределы старого полигона начали. Мы их с трудом в новый загнали! А этот конкретный накопил прорву потенциальной энергии, и она просто перешла в кинетическую. Так что этого и следовало ожидать.

— Вы полагаете, наш объект (сложный и ёмкий термин, обозначающий процедуру преднамеренного введения в заблуждение разумного с последующим извлечением преимуществ при полном отсутствии возможностей это доказать в дальнейшем) тоже за пределы полигона направится?