— Дэвид, клянусь, я ничего не замышляла…
— О, вы умеете лгать, миледи!
— Уверяю тебя…
— Помолчите, леди! — Он склонился над ней, и его зеленые глаза сверкнули в лунном луче. — Я жив, не важно, кто я теперь — демон, человек или зверь, и я выясню, что произошло той ночью, кто заставил меня вынести все муки ада одновременно!
Шона с трудом глотнула, жалея, что не может остановить дрожь. Ее охватили волнение и страх. Она не забыла, какими страстными были его прикосновения, как он в ярости и слепой решимости впивался в ее губы. Она чувствовала его желание. Ей следовало заговорить, избежать его прикосновений и воспоминаний.
Она облизнула губы. Надо заставить его уйти.
— Я не хотела причинить тебе вред.
— И тем не менее причинила!
Попытка не удалась. Теперь его пальцы поглаживали прядь волос Шоны. Голос Дэвида по-прежнему был мягким и вкрадчивым — он только усиливал ее тревогу.
— Ты заманила меня в конюшню.
— В этом я уже призналась. Мне надо было поговорить с тобой.
— Но разговор не затянулся. Ты пыталась соблазнить меня. И умертвить.
— У меня и в мыслях не было соблазнять вас…
— Пожалуй, вы и вправду не собирались заходить так далеко. Вы надеялись, что снотворное, подсыпанное в вино, подействует прежде, чем случится непоправимое.
— Вино…
— В него определенно что-то подмешали. Вы собираетесь это отрицать?
Она опустила ресницы.
— Шона! — Горячее дыхание Дэвида коснулось ее лица. Прикосновение его ног отвлекало ее.
— Я… я хотела объясниться, я же говорила. Мы пытались помочь Алистеру. Но уверяю вас, сэр, я в самом деле не знала…
— Вы знали достаточно и заслуживаете самой суровой кары, леди Шона Мак-Гиннис. И клянусь, вы будете неотъемлемой частью всего, что я пожелаю — нет, потребую! — теперь!
— Вы спятили, если уверены, что имеете право что-либо требовать от меня, лорд Даглас! Я никогда…
— Что — вы никогда? — перебил он, склоняясь еще ниже. Ярко сверкнула полоска его зубов, улыбка напомнила гримасу сатира.
— Что же вы собираетесь потребовать? — спросила она.
— Все, леди Мак-Гиннис, все. Плоть, кровь, душу и более того.
Он придвинулся еще ближе. Так близко, что их губы почти соприкасались.
Он вновь провел пальцами по ее щеке и шее. Шона вздрогнула, словно по ее телу пробежали языки пламени.
— Я требую… вас, миледи, — ровным тоном сообщил Дэвид. — Я вернулся и намерен начать с того, на чем остановился. Я требую вас. Чертовски удобное положение! То, чего я хочу, досталось мне без всяких хлопот. В конце концов вы спите в моей постели.
— Я уже принесла свои глубочайшие извинения. Каким-то чудом вы вернулись. Это ваша постель. Я непременно освобожу ее.
— Это ни к чему, Шона, по крайней мере сегодня.
— Но это нелепо! Вы не понимаете…
— Нет, это вы не понимаете, миледи. Меня обманули. На меня напали и оставили умирать, но я каким-то образом выжил. Выжил, чтобы оказаться в аду. Виновные должны поплатиться.
— Но…
— Сегодня, миледи, время расплаты. Наступила ваша очередь. Вы будете первой — да, первой. Поскольку, вероятно, вы не единственная виновница. Остальных еще придется разоблачить и наказать. Но ваша вина, дорогая, ясна как день.