×
Traktatov.net » Неповторимая » Читать онлайн
Страница 175 из 188 Настройки

— Ты деспот!

— Запомни это хорошенько, иначе весь вечер проведешь, привязанная к камню друидов, — пригрозил Дэвид, не сводя с нее глаз и крепко держа за руку.

— Неужели ты настолько уверен, что сегодня что-то произойдет? — воскликнула Шона. — А если ночь пройдет без происшествий и мы ничего не узнаем? Значит, мы всю жизнь будем подозревать друг друга?

— Сегодня все откроется.

— А если нет? Дэвид, я хочу видеть Дэнни! — выпалила Шона.

Дэвид метнулся к ней, схватил за плечи и уставился в глаза.

— Неужели ты не понимаешь — я увез его потому, что здесь небезопасно! Шона, здесь всем нам грозит смерть.

— Я хочу видеть… своего сына! — прошептала она.

— Я же сказал тебе: завтра все изменится. Шона высвободилась из его рук.

— Прошу прощения, лорд Даглас, но близится ночь!

Не теряя времени, Шона взлетела по лестнице и обнаружила Слоана на площадке второго этажа, а Джеймса Мак-Грегора — на страже у двери ее комнаты. Одарив его сконфуженным взглядом, Шона рванулась в комнату и захлопнула за собой дверь.

Но в комнате она пробыла недолго.

— Джеймс, я сожалею о том, что случилось вчера ночью.

— Понимаю, миледи: вы хотели сбежать. Она нахмурилась.

— Да. Прошу меня простить.

— Прощаю, только постарайтесь сдержаться сегодня вечером — хорошо, миледи?

— Обещаю вам, я стану ангелом.

Она вернулась в комнату и разыскала длинные шерстяные юбки своих цветов и цветов Дагласов. Помедлив, она выругалась и оделась в белую блузку с кружевами, юбку Дагласов, черный бархатный жилет и жакет.

Сгустились сумерки. Снаружи, у камней друидов, уже развели костры. Оттуда доносились звуки волынок и смех. Шона уже собралась покинуть комнату, когда Дэвид пришел за ней.

Дэвид, лорд Даглас.

Он был облачен в парадный килт и черный бархатный жакет с гербом Дагласов, надетый поверх белой рубашки.

— Нам пора, — сообщил он.

Шона взяла его за руку — прикосновение пальцев Дэвида по-прежнему было жестким и холодным.

— Мне следовало выбрать свои цвета, — заметила она, спускаясь по лестнице.

— Вскоре ты поймешь, зачем понадобился этот маскарад, — заверил ее Дэвид.

— Моя одежда поможет найти тех, кто пытался убить тебя?

— Твоя одежда послужит предупреждением, что мы с тобой заодно, — объяснил Дэвид.

Большой зал замка был пуст. Майер стоял у крыльца, держа коней под уздцы. Несмотря на то что до камней друидов от замка можно было дойти пешком, Дэвиду, как лорду Касл-Рока, полагалось явиться на праздник верхом.

— Вы готовы, миледи? — спросил он.

— К ночи, в которую нам предстоит встреча с врагами? — уточнила Шона.

— Да.

— Но почему ты так уверен, что сегодня что-то произойдет? — спросила она.

— Потому, что мы — особый народ. Мы — горцы из Крэг-Рока. Мы чтим древние обычаи, к тому же сегодня полнолуние.

— Но ведь мы горцы, а не безумцы!

Дэвид запрокинул голову, глядя на полную луну и напоминая в этот момент воина давних времен.

— Да, мы не безумцы. Но зов луны непреодолим, как обычаи и обряды. Если среди нас есть безумцы, сегодня они выступят в открытую. Луна взбудоражит кровь в их жилах, как морские волны в час прилива. Едем?

Шона пришпорила коня.