Происходит ли такое со всеми итальянками, когда они обзаводятся детьми?
Все же для мужчины, предпочитавшего худых женщин, он был очень внимателен к ее родственницам и искренне поблагодарил каждую за оказанный ему прием. Это обрадовало Мерлину. Несмотря на то, что Джейк оказался на чужой территории, он не сделал ни одного неверного шага.
Но Мерлина беспрестанно спрашивала себя, что у него на уме. И на сердце. Должно быть, у Джейка кружилась голова от обязательств, на которые он себя обрекал, становясь членом семьи Росси.
Наверное, впервые в жизни он был рад убежать от толпы женщин. Впрочем, с мужчинами ему вряд ли будет спокойнее. Она сомневалась, что ему когда-либо приходилось готовить барбекю. По ее мнению, согласиться помочь ее отцу и братьям было все равно что броситься в огонь.
Впрочем, Мерлине было не легче, когда ей пришлось отвечать на множество вопросов о кольце и их с Джейком помолвке. Все произошло слишком быстро, и она подозревала, что он тоже считал свое предложение слишком поспешным.
Сильвана нарушила ход ее мыслей, попросив помочь ей приготовить пасту. Очевидно, ей не терпелось удовлетворить свое любопытство.
– Теперь я понимаю, почему ты подстригла волосы и носишь такую откровенную одежду, – лукаво заметила она.
– Я сделала это для того, чтобы получить работу, Сильвана.
– Не рассказывай сказки, – пожурила ее сестра. – Джейк такой красавчик! Могу поспорить, ты влюбилась в него с первого взгляда и была готова пойти на все, лишь бы сделать ему приятное.
Мерлина поняла, что в словах сестры есть доля правды.
– Возможно, ты права. Он понравился мне с самого начала.
– А кому бы он не понравился? Итак, став его личной помощницей, ты приблизилась к нему. Нет лучше способа вызвать интерес мужчины, – самодовольно заявила Сильвана.
Знала бы ее сестра, что Джейк начал проявлять к ней интерес только после ее ухода с работы, да и то лишь из-за фальшивой помолвки с его дедушкой. Они оба хотели выиграть, но им следовало взглянуть на то, чем в конечном, итоге мог обернуться выигрыш.
– Когда вы планируете пожениться? – настойчиво спросила Сильвана.
– Не знаю. Мы еще не определились с датой.
– Мама непременно захочет узнать. Мы будем праздновать вашу свадьбу здесь.
Раздраженная назойливостью сестры, Мерлина воскликнула:
– Перестань мне указывать! Это моя жизнь. И Джейка. Мы поженимся, когда захотим.
Остальные женщины ошеломленно уставились на нее – бунтарку, покинувшую семейное гнездо.
– Мерлина… – начала ее мать, нерешительно глядя на свою упрямую дочь.
– Мама, я даже не уверена, что хочу выходить за него замуж, – бросила она, дав выход своему страху.
Мать нахмурилась.
– Но ты ведь любишь его, правда?
– Дело не в этом.
– Ты слишком долго занималась своей карьерой, Мерлина, и поэтому нервничаешь перед свадьбой.
Она уцепилась за эту соломинку, чувствуя, что идет ко дну.
– Да, я нервничаю.
Ее мать понимающе кивнула.
– Поэтому Джейк и попросил нас поддержать тебя, показав нам кольцо.
– Я не знаю, мама. Все произошло так неожиданно.
– Он хороший человек, Мерлина. Твоему отцу он понравился. Не торопись. Обещаю, что мы не будем на тебя давить.