Сегодня мы с учениками рисовали любовь. Я объяснила им тему и вручила кисти и краски. Мы с Оби решили, что это пригодится для психологического портрета, а детям поможет выплеснуть внутреннее напряжение. Для многих из них это понятие размыто, оно граничит с болью и предательством. Мы хотели понять, кому из них в первую очередь нужно активно работать со специалистами. Но лично мой вердикт — всем! Никаких рисунков не надо!
Оби на мгновение погасила свет и тут же включила снова. Так здесь привлекали внимание всего класса. Я жестами показала, что пора сдавать работы и бросила взгляд за спины детей — заметила движение. За стеклянной стеной стояла миссис Говард и… мой муж. Нашел все-таки...
Глава 25
Софи
— Оби, я пойду, — дотронулась до руки куратора класса и, попрощавшись с детьми, вышла.
— Миссис Говард, — дежурно улыбнулась, не глядя на Джейсона. Но даже если не смотришь, не чувствовать его не получалось. Стоит важный такой, в костюме за три тысячи долларов, энергетикой альфа-самца щеголяет — мерзавец чертов! — Вы, вижу, познакомились с моим мужем, — сухо констатировала.
— Да, мистер Сторн живо интересовался нашей деятельностью. Я как раз говорила, как вы нам помогаете…
— Не нужно, — прервала я. — Мой муж прекрасно знает, какая я у него умница, — сказала и наигранно сладко улыбнулась ему, не скрывая сарказма и полного нежелания видеть его. Джейсон оставался непробиваемо спокойным. Образцовый мужчина, слова грубого женщине не скажет.
— Благодарю за экскурсию, Ванесса, — обезоруживающе улыбнулся он, целуя руку директора. Я закатила глаза. Он что, и ее успел окучить? Ничего святого! Джейсон не человек, он — дьявол. Порочный и жестокий.
— Ищешь новую жертву? Судя по Монике, тебе нравятся дамы с опытом, — не удержалась от колкости я, оставшись с ним наедине. Относительно, конечно. Мы покидали центр, как и многие педагоги и работники в конце дня.
Джейсон не ответил. Что, и не скажет что-нибудь едкое в ответ?!
— Спасибо, что проводил, — бросила и пошла к машине. Мое такси уже приехало.
— Не так быстро, дорогая, — Джейсон вцепился пальцами мне в локоть.
— Пусти! — прошипела я. — Меня машина ждет! — Джейсон отпустил и сам подошел к водителю: пара фраз, и такси развернулось, покидая двор. — А я как поеду?! — возмутилась до глубины души. Кто дал ему права распоряжаться и отменять мои решения?!
Я увидела черный линкольн и приросла к плитке, каблуками впиваясь в зазоры. Не поеду! Пусть тащит меня!
Джейсон, очевидно, мысли мои читал: обвил талию, стальными канатами опутал и повел к машине. Сэм вышел — помочь устроиться хотел, но хозяин резко указал головой в сторону, и тот испарился. Мой любезный муж лично распахнул для меня дверь.
Я резко остановилась, развернулась, клюнув носом в дизайнерскую сорочку, и расставила точки над «i»:
— Я к тебе не вернусь, ясно? Ты можешь угрожать, шантажировать, оскорблять меня или бежать разводиться — мне плевать! Видеть тебя не могу!
Выдержке Джейсона можно было позавидовать. Он что, успокоительного принял перед нашей встречей? Даже бровью не повел на мою тираду, только подтолкнул к двери. У меня был выбор: сесть или устроить скандал. Я выбрала первое. Не обольщалась, что после публичной ссоры Джейсон меня отпустит. Он посадит меня в линкольн в любом случае. Это я усвоила. «Нет» — для него, как красная тряпка для быка.