– Как ты мог предложить мальчикам пиво? – упрекал Томми.
– Да жарко же, – отбивался Ноэ. – Я и подумал, что неплохо бы выпить.
– Они несовершеннолетние, – раздраженно бросил Томми. – И сейчас еще и двенадцати нет!
Ник, проходя мимо с запаянными в пластик банками кока-колы, подмигнул Лорен. Ноэ велел Томми остаться в доме, пока он и Ник поговорят с собравшимися на крыльце.
– А что случилось? – встревожилась Лорен.
– Один из мальчиков сказал монсеньору что вроде бы видел машину, в которой сидел незнакомец, так что Ник хочет с ним потолковать, – пояснил Томми.
– Мальчик рассказал что-то в полиции?
– Нет, здесь это не поощряется. Но все слышали, что произошло, и по красноречивому выражению Фрэнки, главаря всей местной стаи, «Никому не повадно шляться по нашему гребаному приходу и доставать нашего гребаного священника».
Лорен вытаращила глаза. Томми кивнул.
– Фрэнки – хороший парнишка, – заверил он. – Но и ему нужно соблюдать определенные правила. Делать вид, что он шибко крутой. В их среде это принято. Но, так или иначе, он и его друзья стали расспрашивать остальных мальчишек. Все они день и ночь слоняются по улицам, и кто-то действительно припомнил незнакомый фургон, припаркованный на Тринадцатой улице, рядом с пустой строительной площадкой. Ник надеялся, что сможет получить описание внешности водителя. Скрести пальцы на удачу, – добавил Том, но, тут же сменив тему, спросил: – Куда ты тащишь эту корзину с бельем?
– Трудно сидеть и ждать. Нужно чем-то заняться. Вот я и спросила монсеньора, не могу ли помочь.
Томми открыл дверь подвала, включил свет и долго смотрел, как сестра спускается по деревянной лестнице.
Пять минут спустя прибыл доктор Моргенштерн. Она услышала его голос, возвращаясь назад. Мужчины столпились в прихожей. Все агенты, да и Томми, были на голову выше Пита, однако почтительно прислушивались к каждому слову и величали его «сэр» и «мистер».
Лорен нервничала и побаивалась встречи с доктором, хотя надеялась, что по ее лицу этого не заметно. Моргенштерн пожал ей руку, настоял, чтобы она звала его Питом, и предложил сесть,
– Сейчас устроимся поудобнее и решим, что делать.
Лорен инстинктивно обернулась к Нику. Тот быстро кивнул, и девушка последовала за Томми в гостиную. Моргенштерн задержался, чтобы поговорить со своими агентами. Он перекинулся двумя словами с Ником, но так тихо, что Лорен ничего не расслышала. Потом обратился к Ноэ, и тот внезапно разразился смехом.
– Да меня Господь покарает, сэр!
– И потеряет одного из своих верных воинов? Ни за что, – заверил Пит, и все трое направились в гостиную. – Кроме того, я совершенно убежден, что Бог наделен чувством юмора.
Пит поставил кейс на стол и щелкнул замками. Ник плюхнулся на диван рядом с Лорен, а Ноэ встал позади шефа, сложив руки на груди,
– Надеюсь, сэр, эксперт сумел раскопать что-нибудь важное, – начал он. – Как там его, Ник?
– Джордж Уокер, – ответил за Ника доктор, – и у него в самом деле появились довольно интересные мысли по поводу расследования. К сожалению, ничего конкретного.
– Разве эксперт не должен побывать на месте преступления? – удивился Томми. – Я где-то читал, что именно таким образом они добывают сведения.