×
Traktatov.net » Рискованная игра » Читать онлайн
Страница 38 из 208 Настройки

Ищейки, должно быть, размножили запись и сейчас крутят ее. Но что это им даст? Все равно мозгов у них нет! И по голосу они ничего не поймут, разве что пронюхают, откуда он родом, и что из того? Им не врубиться в его игру, пока все не будет кончено и он не оставит всех в дураках.

Он знал, что легавые называют его неизвестным субъектом. Сокращенно НЕС. Ему это нравилось. Самая лучшая кличка из всех, какие у него были. Должно быть, его всегда тянуло к точности и простоте. Само слово «неизвестный» говорило о том, что агенты ФБР честно признают собственное бессилие, беспросветную тупость и полное невежество. Кретины! Восхитительно!

– Ну как же здорово! – завопил он, прибавляя скорости, и снова рассмеялся. – Повеселимся на все сто! Да, сэр, уж будьте уверены!

Глава 8

Два детектива из полицейского департамента Канзас-Сити, Мария Родригес и Фрэнсис Маккэн, прибыли к дому священника в начале третьего. Пока велся опрос свидетелей, Ник, молчаливый и настороженный, не отходил от Лорен. Он предоставил детективам полную свободу и ни разу не вмешался в разговор. Когда он поднялся и направился к выходу, Лорен потребовались все усилия, чтобы не схватить его за руку и не удержать. Он необходим ей, хотя бы для моральной поддержки, но сейчас ему звонил Джордж Уокер, эксперт, прикрепленный к следственной бригаде.

Зато в комнате появился Томми, и первые несколько минут, проведенные в обществе дам, явно пропали зря. Как и большинство женщин, впервые увидевших отца Мэддена, детективы не могли отвести зачарованных глаз от красавца в черной сутане.

– Вы настоящий священник? – не выдержала наконец детектив Маккэн. – То есть приняли обеты и посвящены в духовный сан и все такое?

Томми озарил комнату одной из своих неотразимых улыбок, в полнейшем неведении о том, какому испытанию подвергает особ прекрасного пола от семи до семидесяти лет.

– Настоящий, – кивнул он.

– Может, лучше заняться расследованием? – предложила коллеге детектив Родригес.

Маккэн открыла блокнот и взглянула на Лорен.

– Ваш брат уже сообщил, что у нас имеется копия записи? – осведомилась она и, не дожидаясь ответа, продолжала: – Прошлым вечером этот сукин сын просто вломился в полицейский участок, бросил на стол пакет и поскорее свалил. Выбрал самый подходящий момент, потому что там творилось настоящее столпотворение. Только что закончились сразу два рейда полиции нравов, и в «обезьяннике» яблоку негде было упасть от наркоты и каждую минуту вталкивали все новых наркоманов. Дежурный утверждает, что не заметил пакета, пока шторм не улегся. Но мы думаем, что он был одет в мундир постового полисмена или притворился адвокатом, который хочет внести залог за клиента. Правда, никто не помнит мужчину с конвертом из почтовой бумаги. Внутри лежала кассета, и, честно говоря, вряд ли кто-то обратил бы внимание на пакет, если бы сукин сын не позвонил.

– Он позвонил в службу спасения из автомата на центральной площади, – вмешалась Родригес. – Не так уж и далеко отсюда.

– Нервы у говнюка стальные, нужно отдать ему должное, – заметила Маккэн, но тут же, покраснев, выпалила: – Простите, что выражаюсь, отец. С кем поведешься… Слишком много общаюсь с Родригес.