– Сильвен Эро. Август восьмидесятого. Кремирован. Рассказывай!
– Эро? – прохрипел старик. – Ничего не знаю.
Карим притянул его к себе и безжалостно швырнул о стену. Сторож вскрикнул, из затылка на камень брызнула кровь. Голуби в панике заметались по всей вольере. Сыщик вкрадчиво прошептал:
– Сильвен Эро. Его жена – очень высокая брюнетка. Курчавые волосы. Очки. Красотка. Такая же, как и ее дочь. Ну, вспоминай!
Могильщик испуганно закивал.
– Ладно, я вспомнил… Чудные были похороны… Никто не пришел…
– Как, никто?
– Да говорю ж тебе, даже его баба и та не явилась. Оплатила мне все разом, и кремацию и нишу, и больше ее в Герноне в глаза не видели. Ну, я сжег покойника, вот и все… Только один я его и хоронил.
– Отчего он умер?
– От… от несчастного случая… Под машину угодил.
Арабу вспомнились ужасные снимки погибшего на автостраде ребенка. Вот она – жестокость дороги: новый лейтмотив, новый элемент расследования. Карим ослабил хватку. Обезумевшие голуби метались по саду, разбиваясь в кровь о жесткую сетку.
– Мне нужны подробности. Все, что ты знаешь.
– Он… его сбил какой-то шоферюга на департаментском шоссе, на полпути к Белладонне. Он ехал на велике… Спешил на работу… Похоже, водитель нажрался вусмерть…
– Следствие велось?
– Почем я знаю… Все равно так и не выяснили, кто его угробил… Тело нашли на дороге… в лепешку…
Карим не знал, что и думать.
– Ты сказал, он ехал на работу? На какую?
– В деревню… там, в горах. Он был хрустальщик.
– Это еще что?
– Ну, это парни, которые ищут горный хрусталь на вершинах. Говорили, он был большой мастер в своем деле, только слишком уж рисковал…
Карим сменил тему:
– Почему же никто из Гернона не пришел на похороны?
Могильщик растирал шею, горевшую, точно его вынули из петли. Он бросал испуганные взгляды на раненых голубей.
– Да ведь они были приезжие… Вроде из Таверле… Это там, в горах. Кто ж пойдет хоронить чужака! Вот никого и не было.
Карим задал последний вопрос:
– В его нише лежат цветы. Кто их принес?
Сторож затравленно озирался. Одна из раненых птиц замертво упала ему на голову. Он подавил крик и невнятно пробормотал:
– Там всегда лежат цветы…
– Я спрашиваю, кто их приносит? – повторил Карим. – Высокая женщина? Женщина с черной гривой? Сама Фабьенн Эро?
Старик энергично замотал головой.
– Тогда кто?
Сторож колебался, словно боясь произнести слова, готовые вырваться из его слюнявого рта. В воздухе серым снегом порхали птичьи перья. Наконец он прошептал:
– Софи… Софи Кайлуа.
Карима словно громом поразило. Вот она – еще одна нить между двумя делами! Нить – или удавка, захлестнувшая его горло. Придвинувшись вплотную к старику, он хрипло переспросил:
– КТО?
– Ну я ж говорю, – всхлипнул тот. – Жена… жена Реми Кайлуа. Она приходит каждую неделю. А то и чаще… Когда я услыхал по радио про убийство, я хотел сказать жандармам… Ей-богу, хотел… сообщить… Может, это имеет отношение к делу… Я…
Карим отшвырнул сторожа к его птичнику и, распахнув калитку, помчался к машине. Его сердце набатом билось в груди.
42
Карим подъехал к центральному корпусу университета и тотчас приметил полицейского, наблюдавшего за главным входом. Наверняка офицер, следящий за Софи Кайлуа. Как ни в чем не бывало, он свернул за угол здания и вскоре обнаружил другой вход – двойную застекленную дверь под обшарпанным бетонным козырьком, кое-где провалившимся и прикрытым сверху пленкой. Сыщик поставил машину в сотне метров от двери и вытащил взятый у Ньемана план здания, где была помечена квартира Кайлуа – № 34.