×
Traktatov.net » Мистер только бизнес » Читать онлайн
Страница 26 из 66 Настройки

Единственная неловкость произошла, когда мужчины, разгружая машину, поинтересовались, где сложить вещи. Кэтрин замешкалась, не зная, выбрать ли ей отдельную спальню или разместиться в комнате Гейба. Однако, судя по сегодняшнему происшествию в ее квартире, придется сразу предпочесть второй вариант. Пусть у них с Гейбом ничего не получится — можно хотя бы насладиться иллюзией счастья, пока она не исчезнет, словно мираж.

Когда дверь за грузчиками закрылась, Кэтрин быстро разложила всякие мелочи, которые она не доверила посторонним, а потом не спеша прошлась по квартире Гейба. Было очень странно снова оказаться здесь. Девушка чувствовала себя как дома, словно никуда и не уезжала.

Вот за этим столом она так любила сидеть по вечерам, планируя их с Гейбом маленькие праздники и выходы в свет. А в тех креслах у окна они часто отдыхали с утра по воскресеньям за чашкой дымящегося кофе, наблюдая, как хлесткие струи дождя заливают город… А вон там… Сколько раз они принимали своих друзей в этой гостиной! Гейб обычно сидел в своем любимом кресле, а она — на мягком подлокотнике, стараясь всегда быть рядом…

Разумеется, кое-что изменилось. Например, на диване теперь лежали другие подушки, столик украшала потрясающая статуэтка, которой тоже раньше не было. Это была грациозная женская фигурка, и Кэтрин сразу захотелось провести пальцами по ее плавным очертаниям… Новые занавески на окнах, по обеим сторонам от двери появились тяжелые вазы…

Дольше откладывать неизбежное было бессмысленно. Девушка набралась смелости, вошла в спальню Гейба — и обнаружила там поразительные перемены. Старая кровать и другие предметы обстановки — темные, прочные, идеально подходившие мужчине — исчезли. Гейб заменил их светлой золотистой мебелью, которая почему-то напомнила ей старинные парусники. Кэтрин не смогла сдержать улыбку. Ничто не могло бы подойти спальне больше, чем новые вещи. Правда, при этом она не могла не задаться вопросом о том, почему Гейб пошел на столь радикальные изменения.

Однако Кэтрин стало легче, как будто вместе со старой мебелью исчезли и плохие воспоминания. Взглянув на часы, она прикинула, что Гейб будет дома примерно через час. И если уж он решил запланировать что-то особенное, наверное, ей стоит; одеться соответственно.

Кэтрин остановила свой выбор на потрясающем платье из светлого шелка, подчеркнувшем ее фигуру, и впервые за очень долгое время распустила волосы. Теперь они волной кудрей спадали на спину. Легкий макияж добавил ее нежным чертам выразительности.

Раздался звонок, и Кэтрин открыла дверь. На пороге стояли сотрудники одного из ресторанов, к услугам которого девушке несколько раз доводилось прибегать при организации торжеств. Она поздоровалась с Сильвией, поваром, и проводила пришедших на кухню.

— Гейб сказал, что нам нужно прибыть к шести и через полчаса все подать на стол, — объяснила Сильвия. — Нам потребуется всего несколько минут, чтобы распаковать и подогреть закуски, а я тем временем займусь вином. Кейси накроет на стол. Сегодня она будет вашей официанткой.