×
Traktatov.net » Запах соли, крики птиц » Читать онлайн
Страница 196 из 208 Настройки

— Ларс и Ханна убивали жертв вместе? Но почему?

— Этого мы пока не знаем. По всей видимости, имена и адреса жертв добывала Ханна, она ведь имела доступ к подобным сведениям в полицейских участках, где служила.

— Но ведь когда убили Марит, она еще даже не начала у нас работать?

— Информацию можно получить и через поисковые системы газетных архивов. Вероятно, на Марит она вышла именно так. Ответа на вопрос «почему?» я не знаю. Однако, скорее всего, это связано с первоначальным ДТП, когда Эльса Форселль убила Сигрид Янссон. Ханна и Ларс находились в машине. Сигрид Янссон похитила их, когда им было по три года, и они более двух лет прожили у нее в полной изоляции. Кто знает, насколько это их травмировало?

— Ну а имя в адресном списке? Почему ты тогда подумал о Ханне? — Анника смотрела на него с любопытством.

— Во-первых, я получил дискету от нее, поскольку ты попросила Ханну ее мне передать. У тебя в таблице значилось сто шестьдесят имен, а в той, что я получил на дискете, было на одно меньше. Уничтожить его могла только Ханна. Она ведь знала: существует риск того, что я это имя узнаю. Едва начав у нас работать, она рассказала мне, что они с Ларсом сняли дом у некоего Туре Шёквиста, который на год перебрался в Сконе.[39] Следовательно, когда его имя всплыло вместе с адресом в Толларпе, сложить два и два было нетрудно. — Патрик сделал паузу. — Мне показалось необходимым разобрать все еще раз, — продолжил он. — Какие у вас впечатления? Имеются ли в моем рассуждении какие-нибудь упущения? Есть ли сомнения в том, что у нас достаточно материала, чтобы двигаться дальше?

Все согласно закивали. Каким бы невероятным это ни представлялось, в сообщении Патрика присутствовала пугающая логика.

— Отлично, — подытожил Патрик. — Сейчас самое главное — действовать, пока Ханна с Ларсом не догадались, что мы кое-что поняли. Крайне важно также, чтобы они ничего не узнали о своей настоящей матери и о том, как именно они с ней расстались, поскольку, думаю, это может быть опасным для…

Анника вновь ахнула, и он прервался.

— Анника? — вопросительно произнес Патрик и с нарастающим беспокойством увидел, как побелели ее щеки.

— Я рассказала, — напряженно призналась она. — Ханна позвонила сразу после того, как вы вернулись с Кальвё. Голос у нее был слабый, но она сказала, что немного поспала и чувствует себя получше и что для полного выздоровления ей, пожалуй, потребуется не больше одного или двух дней. И я… я… — Анника затряслась, но потом взяла себя в руки и посмотрела на Патрика. — Я хотела, чтобы она была в курсе, и рассказала ей о том, что вы узнали. О Хедде.

Патрик секунду просидел в полном молчании. Потом сказал:

— Ты не могла знать. Но нам надо отправляться на остров. Немедленно!


Стоя на носу спасательного катера «Минлуис», мчавшегося к острову, Патрик чувствовал, что от беспокойства у него сводит живот. Он мысленно призывал катер поднажать, но они и так двигались на максимальной скорости. Патрик опасался, что уже поздно. Когда они бросились по машинам и водрузили на крыши синие мигалки, чтобы ехать как можно быстрее, им позвонил какой-то мужчина и взволнованным голосом сообщил, что его моторную лодку конфисковала женщина-полицейский. Мужчина кричал о бандитских замашках и о том, что засудит их, к чертовой матери, если на лодке окажется хоть малейшая царапина. Патрик просто-напросто отключил телефон — на подобные разбирательства у него не было времени. Главное, теперь они знали, что Ханна с Ларсом раздобыли моторку. И направляются на Кальвё. К матери.