×
Traktatov.net » Влюблен и очень опасен » Читать онлайн
Страница 19 из 104 Настройки

— Похоже, тебе удалось удержаться от искушения.

Улыбнулся Кунд привычно мило и белозубо:

— Похоже, тебе тоже.

Ощутив неловкость, невольно отвела взгляд и нервно сглотнула. Спокойно! Кунд очень красив даже по драконьим меркам… нечеловечески прекрасен! Неудивительно, что его необычайно привлекательная внешность тревожит мое сердце. Это нормально. Убеждая себя, старалась не смотреть на приоткрытые губы парона.


Мелькнула мысль: а хотелось бы мне, чтобы Ро Кунд действительно сделал это? Вздрогнула и помотала головой: нет, конечно! Краска бросилась в лицо, даже кончики ушей, казалось, горели. Ненавижу драконов.

Присела и, выскользнув из-под руки парона, попыталась сбежать на занятие, но тут же ощутила на плече теплую тяжесть ладони. Ро Кунд прижал меня к каменному боку и решительно направился к двери. Распахнув ее, вошел в аудиторию.

Преподаватель магических основ, Ласвей Доу, обернулся и при виде нас медленно опустил руку с книгой, а я ощутила, как со всех сторон в меня втыкаются острые взгляды студентов. Колючие, недобрые, ощупывающие, словно сотня до жестокости любопытных детей, которым необходимо узнать, что же находится внутри куклы. В воздухе тяжелым мутным туманом сгущался вязкий дух всеобщего недоумения: и что же нашел прекрасный дракон в этой посредственной ведьме?

— Ласвей Доу, — громко обратился к преподавателю мой сопровождающий, — прошу не наказывать Лэ Ари…

— Ари Лэ, — тихо поправила я. Ро Кунд осекся и пронзил меня нефритовой зеленью глаз. Пояснила: — Я человек, не дракон. Мое имя Ари Лэ, именно в таком порядке.

— Хорошо, — покладисто согласился Ро Кунд, снова посмотрел на преподавателя, который хмурился все больше и больше, да продолжил: — Ари Лэ задержалась по моей вине.

— Я понял, парон Ро Кунд, — сухо кивнул Доу.

Дракон еще раз окатил меня шелестящей зеленью ласкового взгляда, от которого по аудитории пронесся тихий завистливый вздох, да исчез за дверью. Доу кашлянул и, резко захлопнув книгу, произнес:

— Что же вы застыли, Ари Лэ? — Мое имя преподаватель произнес с заметной издевкой и продолжил слащаво: — Или же у вас от любви ноги отнялись?

То тут, то там раздавались смешки, студенты не скрывали своего мнения о влюбленной ведьме. Слышимые шепотки, девушки, склонившиеся к огненной голове одной из подруг. Уши вспыхнули от жара. Сжала челюсти до скрипа в зубах: даже драконии, которые только что поливали меня грязью, не произносили ничего подобного. Неужели Тини настолько зла? Да и от остальных тоже, если честно, не ожидала осуждения. Все же привыкла слышать гадости от драконов, а не от своих, — таких же, как я! — ведьм и ведьмаков…

— Ну раз уж вы тут стоите, — вкрадчиво начал Доу, и я подобралась в горьком предвкушении новых насмешек, — ответьте на вопрос, который задала Лоди.

Не ожидая ничего хорошего, повернулась к очаровательной шатенке с близко посаженными синими глазами и острым вздернутым носиком, да вопросительно приподняла брови. Когда все посмотрели на Лоди, та опустила зардевшееся до багрянца лицо и с трудом выговорила:

— Я спросила… Почему в мире нет владеющих всеми стихиями существ?