— Ся-ка! — закричала Лири, протягивая ручки к рургу, стремительно улетающему в сторону такого обманчиво близкого берега.
Разрывая грудью волны, «Ласточка» летела к своей цели. Два часа продолжалась гонка со смертью. Пират постепенно нагонял, мертвой хваткой повиснув на хвосте добычи. Усилия магов-погодников пропали втуне, пиратский кудесник легко разрушал волшбу, сбивая ветер купеческому судну, но все же «Ласточка» с каждой минутой приближалась к отмелям, за которыми тяжелый хищник становился ей не страшен. Когда до заветного места оставалось всего ничего, можно сказать, рукой подать, раздался нехилый взрыв. В дело вновь вступил пиратский маг. Одна из мачт сразу же переломилась и с хрустом принялась заваливаться набок, сметая все на своем пути. Тут же на палубу посыпались стрелы. Обрывая такелаж, завизжали ядра, выпущенные из магических камнеметов. Разбойничье судно подобралось неожиданно, будто прыгнуло на сто ярдов.
Этот шум и крики команды заставили Иристу схватить абордажную саблю и заблокировать ею дверь в каюту. Лири спряталась за сундуком. Еще двадцать минут назад Ристар, глядя в глаза любимой, вложил в ее руки маленький пузырек с ядом. Впившись в податливые губы затяжным поцелуем, он резко отпрянул и поднялся наверх. Сейчас он был на палубе, плечом к плечу со своими товарищами отражая абордажную атаку.
Корабельный маг выкладывался по полной, но силы сторон были неравными. Прожженные пираты не побоялись схлестнуться с неожиданно оказавшейся на корабле ватагой охотников. Во время абордажа пираты понесли неслыханный урон. Охотники крошили их почем зря, о пощаде и речи быть не могло. С отпетыми головорезами некогда сюсюкаться, чай, не дети малые, знали, на что идут. Однако победа осталась за нападавшими. Их попросту оказалось намного больше. И если бы не сей факт, то отправились бы они все до единого в чертоги Пресветлой.
— Поглядите, кого я нашел! Цыпочка! — воскликнул здоровенный детина и расплылся в противной улыбке. После битвы он был весь исцарапан и остался практически без зубов. Он волоком вытащил на палубу девушку, прижимавшую к себе маленькую девочку. — Отравиться хотела, дрянь. Ну-ну, ягодка, не бойся, мы не сделаем тебе больно, только хорошо, гы-гы-гы!
— Вот так находка. — Капитан и, судя по всему, главарь банды, он же Огр Борода, отвлекся от допроса толстого купца. По окончании битвы представителя торгового сословия связали, как и всех уцелевших защитников, коих осталось всего ничего. Отвернувшись от купчины, Огр провел рукой по горлу. Подручный пирата одним ударом сабли снес голову мэтру Пьерро. Фонтан крови окатил пленников.
— Вот так находка, — повторил Огр, проведя рукой по подбородку девушки. Та брезгливо отстранилась. — Что такое? Не нравится?
От хлесткой пощечины голова Иристы мотнулась в сторону. Осклабившись, пират схватил ее за руку и навис над ней.
— Скотина, отвали от нее! — раздался голос откуда-то со стороны пленных.
— Что? — картинно удивился главарь. — Кто там вякнул?!
В следующий момент Ристар закашлялся от пинка в живот, сплевывая кровавую юшку. Во время сражения охотника пленили, накинув на него сеть, после чего оглушили обломком багра.