×
Traktatov.net » Пёс войны. Становление » Читать онлайн
Страница 124 из 152 Настройки

пытаясь доискаться до истины в этих разговорах и ожидая возвращения Салы. Ближе к полуночи, если так можно назвать час восхождения на небосвод местной луны, клинок меча начал светиться и мерцать слабым холодным светом.

— А вот и ответы на мои вопросы, — с кривой усмешкой подумал Араб и, не долго думая, свил тонкий щуп из потоков стихии воздуха.

Осторожно протянув его к мечу, он плавно, почти незаметно, коснулся рукояти и чуть не вскрикнул от неожиданности. Он услышал тихий, едва слышный голос, словно шедший издалека. Голос явно звал кого-то, называя его по имени. Очень скоро клинок засиял ещё ярче, и Араб услышал странный, словно дребезжащий звон. Клинок откликался на зов своего носителя. Мрачно посмотрев на оружие, он отвёл в сторону щуп и, немного подумав, усмехнулся с неожиданной злостью.

— Вот и способ заманить погоню в ловушку!

Стараясь не мешать носителю общаться со своим оружием, он внимательно слушал и наблюдал за происходящим. Вскоре зовущий замолчал, и Араб понял, что он каким-то образом установил с оружием постоянный контакт. Осторожно завернув меч в шкуру, он спрятал его в углу фургона и отправился искать Чина. Вождя он застал у костра, в окружении нескольких убелённых сединами стариков. Старейшины что-то увлечённо обсуждали, но, заметив подошедшего Араба, дружно замолчали, вопросительно уставившись на него.

— Мне нужен десяток твоих парней, из тех, что лучше других научились пользоваться пращой, — решительно сказал Араб, шагнув в круг света.

— Зачем? — удивились старики.

— Краги снова вышли в погоню. Мы должны встретить их так, чтобы отбить раз и навсегда желание преследовать племя.

— Ты уверен в том, что они преследуют нас? — спросил Чин, разом помрачнев.

— Да. Я уверен, — твёрдо ответил Араб. — Но на этот раз всё будет по-другому. Я хочу заманить их в ловушку и уничтожить.

— Но как ты это сделаешь? — продолжал допытываться Чин.

— При помощи их меча.

— Значит, всё, что рассказывали о родовом оружии крагов, правда? — оторопел старик.

— Да. Правда. И теперь у нас только один выход: уничтожить всех, кто придёт за ним. Я унесу меч в сторону от племени и устрою засаду. Краги придут туда.

— Ты уверен в этом? — с сомнением спросил Чин.

— Уверен. Они придут, — усмехнулся Араб.

— Хорошо. Делай, как считаешь нужным, — тяжело вздохнул старейшина.

Круто развернувшись, Араб направился к костру, где собрались молодые пастухи. Убедившись, что все лучшие пращники на месте, он, не задумываясь, прервал их разговор, задав один-единственный вопрос:

— Кто знает место где-нибудь в скалах? Такое, чтобы дорога проходила по дну ущелья, а на склонах можно было бы спрятаться.

Дружно замолчав, пастухи задумались. Зная, что он ничего не делает просто так, они лихорадочно соображали, пытаясь вспомнить подходящее место. Но это были пастухи. Им больше были привычны поля и выпасы, чем горы и скалы. Так ничего и не придумав, парни отрицательно закачали головами. Угрюмо скривившись, Араб раздражённо ударил кулаком о ладонь и замолчал. Его размышления неожиданно прервал голос Салы:

— Зачем тебе такое место, Ар?