×
Traktatov.net » Если бы она знала » Читать онлайн
Страница 99 из 103 Настройки

«Ни с места!»

Крик раздался из ниоткуда. Оба – и Кейт, и Дэрил – повернулись на голос. Сквозь туман, заволокший глаза, Кейт увидела Демарко у входа в кухню.

«Слезь с неё», – сказала та.

Дэрил сразу повиновался. Он поднял руки вверх и отошёл. Шагая назад, он споткнулся и медленно повернулся лицом к Демарко. Из плеча продолжала торчать вилка, которая была похожа на вкопанный в землю столб.

«На колени, руки за спину», – скомандовала Демарко.

«Вы не понимаете, – повинуясь, сказал Дэрил. – Они были злыми. Они меня использовали. Изменщицы. Ненормальные. Они любили, когда мужчины лапали их глазами… даже в бассейне,… даже те подростки…»

«Вы в порядке, Уайз?» – не обращая на него внимания, спросила Демарко.

Кейт молча кивнула. Она не чувствовала спину. Сейчас казалось, что онемела не вся спина, а только определённая часть. Перед глазами по-прежнему мелькали чёрные звёздочки, и Кейт была почти уверена, что на виске, в который угодила скалка, растёт большой синяк. Она облокотилась о раковину и смотрела, как Демарко обходит Дэрила.

Она увидела, как он начал двигаться, пока Демарко отвлеклась на раненную напарницу.

Кейт крикнула, чтобы та обратила на него внимание, и события следующих нескольких секунд пронеслись со скоростью молнии.

Дэрил двигался с энергией и отчаянием загнанного зверя. В движении, которое было так же опасно, сколь комично, он вытащил вилку из плеча и воткнул её в ногу Демарко. Когда она согнулась и вскрикнула от боли, Дэрил вдруг потянулся к её правой руке. Он вонзил зубы в запястье и дёрнул её за предплечье.

Изумлённая, Демарко выронила пистолет, и когда тот коснулся пола, Дэрил сразу потянулся за ним.

Кейт бросилась вперёд, надеясь, что онемевшая спина сможет по старой памяти согнуться. Она заметила, что Демарко упала на колени и крепко сжала запястье. Она теряла чертовски много крови.

Но Кейт нельзя было отвлекаться. Рука Дэрила была на пистолете. Он вот-вот сомкнёт пальцы вокруг рукояти…

Кейт подняла правое колено вверх и ударила его по лицу. Раздался треск, и кости носа хрустнули. Он в шоке отпрянул назад. Глаза налились слезами, и из носа хлынула кровь. Кейт схватила пистолет и навела его на Дэрила. Её руки дрожали, и она старалась случайно не нажать на спусковой крючок.

«Демарко,… вы как?»

«Паршиво».

Тем не менее, напарница поднялась на ноги и вышла вперёд, не отнимая руки от укушенного запястья. Она быстро сняла кухонное полотенце с ручки двери и обмотала его вокруг раны. Затем она проворно надела наручники на Дэрила Вудворда, который сейчас находился в полукоматозном состоянии. Когда наручники были надёжно застёгнуты, она его отпустила. Он, шатаясь, сделал шаг вперёд, а потом упал на пол лицом вниз.

Женщины переглянулись в тихом шоке. Кейт и не помнила, когда в последний раз ей так сильно доставалось. Но мысли о себе были вторичны по сравнению с беспокойством о Демарко. Девушка-агент стояла, шатаясь и ухватившись за край раковины для равновесия. Кухонное полотенце, которое она обмотала вокруг раны, насквозь пропиталось кровью. Видимо, Дэрил прокусил глубоко, возможно, даже задел артерию.