«Насколько мне известно, информация вполне стандартная, – ответила Демарко, когда они пошли к дому Турмондов. – Убийца напал у входной двери, нанеся удар в горло. Когда он оказался внутри дома, то ударил её ещё минимум шесть раз. Кровь была повсюду. Во время нападения дочь женщины была наверху, но ничего не слышала. Муж вернулся домой примерно в двадцать два пятнадцать, закричал, когда увидел тело и напугал дочь. Это всё, что мне известно».
«И мне тоже, – сказала Кейт, когда они шли через лужайку к крыльцу. – Давайте попробуем узнать что-нибудь ещё».
Когда они поднялись по ступеням крыльца, то увидели двух полицейских у двери. Кейт показала удостоверение, до сих пор не веря, что ей его вернули. Она быстро отвлеклась от головокружительной радости, чтобы та не мешала ей работать. Она увидела, как Демарко, идущая позади, тоже показала свой значок, и обе вошли в дом.
Делать им это пришлось, практически вплотную прижавшись к стене в коридоре. Вход перекрывала оградительная лента, чтобы никто не наступил в кровавую массу, покрывавшую почти весь коридор. Кровь высохла, но её было так много, что в некоторых местах она по-прежнему казалась свежей. Ею был залит практически весь пол. Брызги крови виднелись на стенах. Некоторые доходили до метровой высоты.
Кейт быстро миновала огороженную зону, и из гостиной ей навстречу вышел ещё один полицейский. Это был Рэндалл Бадд. Когда шеф увидел Кейт, то как будто смутился. Вместо того чтобы сразу начать её отчитывать, он сделал несколько шагов в её сторону. Его щёки горели.
«Думаю, Дьюран уже сообщил ему о том, что теперь я занимаюсь этим делом», – подумала Кейт. Было бы хорошо, если так, чтобы сэкономить время на неловком разговоре.
«Шеф Бадд, – сказала Кейт, – хочу представить вам свою напарницу Кристен Демарко».
Бадд и Демарко вежливо кивнули, и оба посмотрели на кровавый след, который доходил практически до ковра в гостиной.
Бадд с извиняющимся видом посмотрел на Кейт. «Мне звонил ваш начальник, так что я в курсе, – сказал он. – Не буду мешать вам работать, если обещаете ответить тем же. Я понимаю, что теперь это ваше расследование, но будьте так любезны и позвольте нам доделать свою работу, а потом мы всё передадим вам».
«Конечно, – сказала Кейт. – А пока скажите, что вы уже успели сделать, чтобы избавить нас от двойной работы».
«Мы проверили на отпечатки, но ничего не нашли ни на теле, ни на двери, ни на дверной раме, нигде в коридоре. Сотрудница Департамента социальной службы приходила для беседы с дочерью, и та клянётся, что ничего не видела и не слышала. Она была в наушниках до того момента, как услышала истошный крик отца, обнаружившего тело».
«А где сам отец?» – спросила Кейт.
«В участке. На данный момент он единственный подозреваемый. Он повёл себя очень агрессивно, когда мы начали задавать вопросы. Через полчаса в допросной он признался, что изменял жене. Вчера вечером он вернулся домой после встречи с любовницей. Пришёл и нашёл жену мёртвой. Его жутко мучает чувство вины».
«Он знает о Джули Хикс или о том, как две смерти могут быть связаны?» – спросила Демарко.