×
Traktatov.net » Звездопад » Читать онлайн
Страница 178 из 181 Настройки

Платформа заложила вираж вокруг их холма, поднимающиеся светлячки брызнули из-под неё в стороны, словно искры костра от внезапного порыва ветра. С тихим жужжанием опустились сходни, и первой на траву сошла Таэр. «Специалистка по безопасности» как всегда была в безупречно белом кителе с алой растительной вышивкой на правом рукаве и при оружии. Хотя она старалась удержать на лице маску бесстрастности, но её глаза выдавали волнение.

«Так, что-то случилось», — подумал Алекс, увидев лицо Таэр.

Слепящий свет фар не давал разглядеть, кто ещё прилетел со «специалисткой», но когда на сходнях появились чёрные сапоги, Алекс понял, что вызвало такое волнение.

Чёрные сапоги принадлежали невысокому, гладко выбритому мужчине лет сорока пяти, с тёмными волосами, чуть тронутыми серой пылью седины, его серые глаза с насмешливым интересом смотрели на Алекса. К сапогам прилагалась угольно-чёрная форма офицера имперской безопасности. Следом за ним плечом к плечу, монолитные как стена, сошли ещё трое в чёрной форме, метра по два ростом каждый и с маской безразличия на лицах.

— Ваша светлость… — голос Таэр еле заметно дрожал. — К вам прибыли.

«Неужели они рискнули убрать меня вот так в открытую, — лихорадочно думал Алекс, — сфабриковав обвинение. Чёрт, они могли даже не фабриковать, если нарыли что-нибудь про Лиору и её компанию. Вот засада».

Не дожидаясь его реакции, офицер СБ сделал шаг вперёд и, чуть склонив голову, произнёс:

— Позвольте представиться, стек-капитан Плаут, Асанти Плаут. Исполняющий обязанности главы имперской безопасности в секторе Теэйл. — Он холодно улыбнулся Алексу и добавил; — Обычно мы в таких случаях просто посылаем двух лейтенантов с парой сайнов… Но в случае с вами, лорд Кассард, я не смог отказать себе в чести присутствовать лично.

«Их четверо, а нас трое, и Кэйрин не вооружена. Но Таэр стоит за спинами эсбэшников… — Алекс прикинул шансы, — получалось неплохо. На нём был надет личный щит и скорее всего на Таэр тоже. У эсбэшников в лучшем случае лёгкие жилеты, а из оружия обычные бластеры. У нас все шансы пережить пять-шесть попаданий и положить всех… Вот только имеет ли это смысл? И поддержит ли меня Таэр? Ведь она знает, что меня могут арестовать совершенно законно. — Он пристально вгляделся в глаза „специалистки“. Она не выглядела готовой к бою, она была растеряна. — Без шансов…»

Вся эта немая сцена заняла буквально несколько секунд, стек-капитан Плаут, не заметив её или сделав вид, что не заметил, повернулся к одному из своих сопровождающих и взял у него небольшой футляр из полированного дерева. Сделав несколько шагов, он приблизился к Алексу и на вытянутых руках протянул ему раскрытый футляр, — внутри лежал небольшой свиток.

— Владетельный князь Алессандро Кассард… — В голосе капитана загрохотала торжественность. — Воистину император призывает тебя. Прими же Онстум, по слову твоих предков и во славу твоего Дома.

Алекс, замерев, смотрел на свиток, пытаясь понять, что происходит. Из-за спин эсбэшников Таэр жестами показывала ему, что футляр нужно взять. Через несколько секунд он достаточно совладал с собой, чтобы это проделать.