-Не смей кричать на мою сестру, - зашипел Димитриан.
-Какой же ты живучий, - вздохнул герцог, а потом совершенно потерял интерес к принцу. – Эту, - мотнул головой в сторону гадалки, - обыскать, - этого, - кивок головы в сторону Дима, - в кабинет ректора, - а этих, - мужчина обвел пальцем оставшуюся компанию, - закройте в подземелье.
Долго обыскивать Клео не пришлось, просто отобрали рюкзак и ключ. Эфирчика нигде не было видно, чему гадалка искренне порадовалась. Дим не сопротивлялся, а потом их с Клеоникой повели в кабинет ректора. Самого лорда Ридмонда там не оказалось, но он был в подземелье, куда повели Вьетту, Рома и Ахила. Спустя пару мгновений, к ним спустилась Дарсия. Девушка опустилась на колени и дотронулась рукой до щеки Ахила, ласково глядя на него.
-Вот что ты в ней нашёл? Почему не я? Я ведь в тысячу раз красивее.
-О чём Вы, принцесса? Что вообще происходит? – устало спросил Ахил, опираясь на стену и отодвигаясь глубже в камере. – Зачем тебе это, Дарс?
-Не называй меня так! Это по-детски! Я выросла, Ахил, а ты этого даже не заметил…
-Что ты делаешь? Оглянись вокруг, ты подставила своего брата, усадила меня за решетку, подвергла опасности свою подругу…
-Она мне не подруга! Она украла моих мужчин!
-…пожертвовала судьбой всего мира, - будто не слыша девушку, продолжил воин. – Она ни кого у тебя не крала. Димитриан остался твоим братом, а я – никогда не был твоим, Дарс.
-Почему? – расплакалась принцесса, хватаясь за стержни решетки, а Ром и Вьетта шокировано смотрели на дочь короля.
-Леди Дарсия, что же вы сказали своим родителям? Как вы здесь оказались? – спросил лорд Ридмонт, использовав в своих словах каплю магии внушения и доверия.
-Родители…они ничего не знают, я сказала, что уезжаю к леди Форсет в герцогство на другом краю Арката.
-Дарсия, думаешь, они бы гордились такой принцессой, которая поставила своё потенциальное счастье на одни весы с жизнью целого мира? – вкрадчиво спросил Ахил, дотронувшись до белоснежных волос дочери короля. – Твоего брата возможно сейчас убьют, - глаза девушки стали испуганные, значит, воин подобрал правильные слова, способные убедить юную принцессу, - меня тоже, Дарс. И я буду молиться Светлому магу, чтобы нас убили быстро и без пыток, а тебя отпустили живой и невредимой. Дарсия, ты ведь не такая. Помнишь, в детстве, ты кормила бездомных псов, а потом попросила на свой восьмой день рожденья у отца приют для собак. И я до сих пор, смотря на тебя, вижу ту добрую и отзывчивую девушку, в сердце которой не было ни зависти, ни ревности, ни мести. Но, вот вопрос, видишь ли ты её в себе самой? Дарс…
-Ахил, - вздохнула девушка, а потом, быстро встав, ушла из подземелья.
-Что тут творится? – удивленно проговорила Вьетта, в голове которой события прошедших дней совершенно не укладывались.
-Здесь вершится история, - вздохнул лорд Арсениум, опираясь на стену тюремной камеры.
-Только вряд ли мы её переживём, - ответил молодой парнишка, скорее всего, студент академии.
***
-Гадалка, посмотри на меня. Ответь, где прячется дверца, которою можно открыть этим ключом? – вкрадчиво спросил герцог, обходя привязанную на стуле гадалку.