×
Traktatov.net » Морская свинка Рози, или Тайна ветра » Читать онлайн
Страница 11 из 12 Настройки

Когда все наелись, Сапфира решила обратиться к жителям.

– Мои дети вели себя очень невоспитанно, – начала она, – но Джесс, Лили и Голди догадались, что они расшалились потому, что их заставила так себя вести Гризельда. В благодарность хочу преподнести вам подарок. Смотрите!

И она выпустила из пасти длинные потоки искр всех мыслимых и немыслимых цветов в тёмное небо.

Жители Леса зачарованно смотрели на фейерверк, а искры переливались, крутились, летали и наполняли ночное небо сверкающими узорами.

– Ух ты! – воскликнула Джесс.

– Это самый лучший фейерверк в моей жизни! – захлопала в ладоши Лили.

Когда представление окончилось, Сапфира сказала:

– А теперь нам с малышами пора домой.

Юные драконы подползли к ней, явно расстроенные.

– Но ведь заклинание Гризельды не позволит нам улететь из Леса, – прохныкал Клякса.

– Забирайтесь ко мне на спину, – ответила Сапфира с улыбкой, расправляя разноцветные крылья. – Ни одно заклятие в мире не остановит меня, если я хочу домой!

Через пару мгновений всё драконье семейство взмыло в небо.

– Прощайте, Лили и Джесс! Пока, Голди!

– Нам тоже пора, – вздохнула Лили, когда драконы скрылись из виду.

Девочки обняли Рози, всех Хихиксов и остальных друзей, помахали всем на прощание и отправились за Голди через Лес.

– Как здесь красиво, – улыбнулась Джесс, глядя, как на кустике огуречника, словно бриллианты, переливаются капельки дождя.

– Смотрите, листва на Дереве Дружбы такая же золотистая и прекрасная, как всегда, – заметила Лили, когда они подошли ближе.

– Спасибо вам, – поблагодарила Голди и взяла их за руки. – Мы снова спасли Лес от Гризельды. И всё благодаря вам!

Джесс и Лили переглянулись.

– Гризельда наверняка снова вернётся с очередным ужасным планом, – сказала Лили.

– Но мы всегда готовы остановить её, – добавила Джесс.

– Я знаю, – улыбнулась Голди и дотронулась до Дерева Дружбы. В стволе появилась дверь.

Девочки с Голди обнялись и вошли в сияющий свет.

Когда он рассеялся, они оказались на Золотом лугу.

– Какое прекрасное приключение! – вздохнула Джесс по дороге к клинике «Лапа Помощи».

– Удивительное! – с улыбкой добавила Лили. Они зашли в лечебницу и заглянули в вольер Коко. Морская свинка спала в гнёздышке сладкого сена. Но она была не одна.

– У неё родился малыш! – прошептала Лили.

– Так вот в чём была причина её беспокойства! – улыбнулась Джесс.

Новорождённая морская свинка была меньше ладошки Лили и вся покрыта золотисто-коричневой шёрсткой. Она сонно посмотрела на девочек.

– Какая хорошенькая! – восхитилась Лили.

В эту секунду вошли её родители.

– Мама! Папа! – крикнула Лили. – У Коко родился малыш!

Мистер и миссис Харт улыбались.

– Так вы всё знали! – ахнула Лили.

– Мы хотели сделать вам сюрприз, – смутился мистер Харт.

– У Джесс уже есть котёнок Феечка, – сказала миссис Харт, – и мы подумали, что ты тоже мечтаешь о домашнем питомце. Хочешь, этот малыш останется у нас? Коко тоже останется с нами, если хозяин не найдётся.

– Спасибо! – радостно ответила Лили, обнимая родных.

– Как ты её назовёшь? – спросила Джесс, радуясь за подругу.

– У неё такая красивая жёлтая шёрстка, – сказала Лили, глядя на малыша. – Пусть будет Лапочка.