Я насторожилась.
– Просто… кажется, я попали в историю, – наконец, проговорил он.
Нервно сглотнула и не своим голосом похрипела:
– В историю? Какую историю? Фил, мать твою, что ты натворил?!
Я напряглась и не заметила, как затаила дыхание.
Барон же, выключил воду и зарылся лицом в пушистое полотенце. Кстати, новое, очень дорогой фирмы. Он специально для себя его заказал, гад блондинистый.
Всё же правильно подружка его облила из перцового баллончика. Я бы сейчас ещё добавила.
Фил перестал вытирать лицо и, взглянув на злую и напуганную меня, рассмеялся и сказал:
– Хорошо, хорошо, я несколько преувеличиваю. Не совсем в историю. Просто, твоя работодательница хочет, чтобы я, и только я… стал её… э-э-эм, как бы мягче выразиться, ухажёром.
Из уст Филиппа слово «работодательница» прозвучало как «рабовладелица».
Хлопнула ресницами, медленно протянула ему мазь от ожогов и капли для глаз и переспросила:
– Ухажёром? Ты?
Блондин повертел в руках мазь, капли и тяжело вздохнул:
– Так и знал, что ты воспримешь мою новость неадекватно.
И тут у меня в голове загорелась лампочка!
– Погоди… – выдохнула и округлила в шоке глаза, – ты что же, будешь её альфонсом? Фи-и-ил! Ты барон, а не шлюха!
– Боги, Маргарита! – прорычал он и возмущённо потряс руками. – Не выражайся! Ты – женщина и писатель, а портовая шлюха. И не какой я альфонс и уж тем более не то жуткое второе слово. Это оскорбительно. Но так как мы друзья, на первый раз прощу.
Тряхнула головой и ехидно проговорила:
– И что же в твоём понимании быть ухажёром Клары? Дарить ей цветы, конфеты, водить на свидание… Делить с ней постель… И за это получать от неё… финансовое содержание? И ты хочешь сказать, что ты не превратишься в альфонса?
Он ткнул себя в грудь и с оскорблённым видом заявил:
– Я – эрудированный, остроумный, привлекательный, харизматичный. И да, Клара желает забраться ко мне в штаны. Но я не собираюсь делить с ней постель. По крайне мере пока у меня нет такого желания. И уж тем более не собираюсь получать от неё финансовое содержание!
– Тогда я ничего не поняла, – развела руками, – поясни, что она от тебя затребовала.
Клара та ещё хищница. С ней нужно быть начеку.
– Она предложила сопровождать её на мероприятиях. Выходить с ней в свет и появляться на выставках, званых ужинах аукционах…
– Ясно-ясно, – оборвала его, – что ещё?
– Позировать для модных журналов для рекламы брендовой одежды, или нижнего белья, или наручных часов, или ювелирных изделий… Кажется, она ещё упоминала спортивные автомобили…
От новости у меня отвалилась челюсть.
Подобрав её, выдавила из себя:
– Клара – редактор книжного издательства. Какое отношение она имеет к индустрии моды, ювелирки и автопрома?
– Связи, детка, – подмигнул Фил опухшим глазом и принялся закапывать их.
– Погоди… Ты решил принять её предложение? Ты что, сбрендил? Ты ещё не готов жить самостоятельно! У тебя нет документов, ты не знаешь законов этого мира, элементарно государства, да много чего не знаешь! – выпалила я.
– Приму, Марго, – сказал твёрдым голосом Фил. – И поверь, я точно готов к смене обстановки. И чего ты возмущаешься, не пойму? Разорвём связь и ты, наконец, освободишься от такой обузы, как два здоровых мужика, отдохнёшь от нас, вернёшься в привычный ритм жизни, а мы в свою очередь расширим кругозор.