Кто-то вскрикивает и пулемет задирает ствол в небо. Я бросаюсь к башенке и вижу неподвижный поникший силуэт матроса. Страшная боль в плече не позволяет вытащить тело. Наконец, с помощью боцмана с трудом выбрасываем матроса из пулеметного гнезда. Боцман садиться в гнездо и опять грохот пулемета сливается с тявканьем орудий и других огневых средств.
Вспыхивает один из катеров противника, осветив неровным светом заливчик и его побережье. Вдруг из под берега выскакивает на воду тень, вот еще одна. Они несутся в пролив и тут их в упор расстреливает наш катер. Первая тень взрывается ярким пламенем, вторая впиливается носом в борт катера, охраняющего проход и застревает там. Крики и мат несутся с той стороны.
Около меня вспыхнула огоньком броня и звоном отдалось в ушах, в туже минуту огоньки и гул металла запрыгали везде.
- Носовое, дайте огня левее. Подавить точку.
Два выстрела всплеском озарили темноту. Мы поливаем нависшие над водой кусты. Грохот везде ужасный. Вдруг вспыхивает огонь, чуть ли не до небес. Стрельба сразу стала затихать. Еще одна вспышка и вскоре побережье узким куском запылало вовсю. Несколько фигур прыгают в воду и пулеметы с катера принялись молотить по черным барахтающимся точкам. В верх пошла зеленая ракета.
- Отходим.
Катер разворачивается и мы подходим к сцепившимся у выхода в залив катерам.
- У вас все в порядке? - кричит Жуков.
- Сейчас, товарищ капитан, оттолкнем эту посудину, - отвечает мичман, командир катера. - Мы захватили пленного.
Катер стал поворачиваться и нос противника выполз из его бока. Мы отходим метров на десять и наши пушки с первого выстрела поджигают неподвижную посудину.
С соседнего катера мичман кричит.
- Мы потеряли ход.
- До города дойдете?
- Конечно, если большой волны не будет.
- Тогда идите до города, не ждите нас, а мы подберем своих.
Своих пришлось ждать долго. С семью ранеными и убитыми к нам пришло десять человек. Вдалеке небо светилось красным пятном земных пожаров.
Сергей долго жал мне руку.
- Ты не представляешь, что мы сделали. Это же для них катастрофа. Теперь уж точно будут только наземные операции.
- Я потерял четверых, четверо ранены. Один катер поврежден, но после праздников, местные предпортовые мастерские обещали отремонтировать его. Действительно, здесь дырку мы заткнули, но поверь, появятся другие.
- Что говорит пленный?
- Этот отряд морских пловцов ВМС ЮАР, существует на острове два года. Задача отряда, проведение диверсий на советских и других судах, сбор разведывательных данных.
- Ты знаешь, что сюда, в связи с событиями на острове Лалу, едет для расследования, командующий?
- Знаю и предвижу бурю.
- За что же?
- За то, что своевременно не предупредил главный штаб в развертывании боевых действий против ЮАР.
- Но Лалу ангольский остров.
- Зато пловцы ЮАРовские.
До праздников осталось три дня.
Адмирал внимательно выслушал мою исповедь.
- На первый раз, я вас прощаю, но если вы еще раз проведете операцию без разрешения центра, считайте вашу карьеру оконченной. Пленного отправить в Луанду с подробным рапортом о прошедшем бое.