Да Фриско я добрался за десять дней. Можно было конечно и быстрее, но я не особо торопился, отдыхая душой и можно сказать телом.
А вот город мне не понравился, странные покосившиеся лачуги соседствовали каменными домами. В городе по моим прикидкам жило не более десяти тысяч человек, что было странно, если вспомнить город — миллионник, который будет тут всего через сто пятьдесят лет.
Первым делом я снял номер в самом лучшем отеле. В самом лучшем из двух. Устроив лошадей в конюшне, привёл себя в порядок, и после ванной, надев чистую одежду, спустился в маленький ресторанчик при отеле.
Поправив пояс с 'кольтами', я направился к единственному свободному столику, который спокойно занял. Видимо тут действительно хорошо кормили, как хвастал портье, раз ресторанчик был полон.
— Извините, но этот столик занят, — подошёл ко мне один из официантов.
— Ну и что? — спросил я, изучая меню, что лежало на столе.
— Этот столик мистера Ван Гора, — сказал он таким тоном, как будто его тут все знают.
— Я повторяю свой вопрос. Ну и что?
— Мистер Ван Гор очень влиятельный человек…
— И влиятельные люди умирают. Так что принеси мне вот это блюдо… а — а-а… потом вот это, и эту фигню. Может хоть что‑то съедобное попадется, не знаю я французского.
— Вы заказали морковный сок, соус для рыбы, и овощной салат, — коротко ответил официант.
— Да — а? — озадачился я, но потом бросив меню на стол, просто сказал:
— Картошку, жареное мясо… У вас куриный суп есть? Вот, и его тоже. И лёгких закусок.
Пока я дожидался заказа, мне принесли холодных закусок. Ветчину двух типов, соусник для неё, хлеба, и стакан вина.
Когда я, придерживая вилкой ветчину, ножом отрезал от неё кусочек и, макнув в соус, отправил в рот, около моего столика вдруг кто‑то остановился. Проследив, от ботинок и выше, я узрел перед собой самого настоящего джентльмена. Он стоял и с любопытством смотрел на меня, быстро осмотревшись, я откинулся на спинку стула, и аккуратно промокнув салфеткой уголки губ, вопросительно посмотрел на него.
— Однако каков нахал. Мало того что вы юноша заняли мой столик, так еще ведете себя так что я чувствую себя виноватым за то что потревожил вас, — с веселым изумлением сказал джентльмен. Путём логических измышлений, я смог предположить, что это и есть тот самый 'мистер Ван Гор'.
— Присаживайтесь, вы меня не потревожите, — великодушно указал я на соседний стул.
Хмыкнув, он отдал прислуге цилиндр, трость, и перчатки, после чего присел напротив меня.
— А что если бы я приказ своим людям вышвырнуть вас отсюда? — спросил он, с хлопком расправив салфетку и расстелив ее на коленях.
— Ничего более глупого не слышал. Это как головой надо удариться, чтобы попытаться выкинуть вооруженного человека? — изумленно сказал я.
— Неужто вы бы его применили? — спросил он, изучая меню.
— Конечно, не вижу никаких препятствий.
— А как же закон?
— Ну больше патронов потрачу, — пожал я в ответ плечами.
— Вы такой жестокий?
— Это не я, жизнь такая.
В это время появились два официанта несущих мой заказ. Тут мы замолчали, я из‑за того что был занят рот, пережевывающий мясо, джентльмен, потому что… да просто молчал, ожидая свой заказ, попивая вино.