— Считаю что да, — сказал Юрген, глядя через прицел своего лазгана, — это выстрел на большое расстояние, но, по крайней мере, не нужно беспокоиться о сопротивлении воздуха.
Он задержал дыхание, тщательно прицелился и выстрелил. Я напряг глаза, но темнота и степень задымления были слишком сильны и я не смог увидеть никаких признаков воздействия.
— Немного левее.
Он повторил процесс, опять без видимого эффекта, потом попробовал в третий раз. Я только собирался бросить это занятие и попробовать найти другую цель, когда мой помощник удовлетворенно хрюкнул.
— Это должно сработать.
— Ты попал в резервуар? — спросил я с ощущением некоторого разочарования, поскольку ожидал какого-то видимого эффекта. Думаю, я надеялся на подобие того ада, который охватил топливозаправочную станцию в Процветающем Источнике[149], хотя тогда это было вызвано взрывом крак-ракеты, а не слабым попаданием из лазгана, далеко за пределами его диапазона эффективности. Юрген покачал головой.
— Резервуар? — отозвался он эхом, выглядя озадаченным, хотя в этом не было ничего нового. — Я стрелял в выпускной вентиль.
Искоса поглядев в сторону грубых цилиндров, я смог разобрать только какой-то выступ там, где соединялась группа труб. Возможно, это было моё воображение, но туман в этом месте мне показался более плотным, и я решил, что вроде бы разглядел мерцание хлынувшей жидкости, собирающейся в постоянно растущую лужу.
— Это намного лучше, — уверил я его, не в первый раз удивляясь его способностям к меткой стрельбе. Конечно, попадание на этом расстоянии в такую маленькую цель потребовало немалой удачи, но я не собирался воротить от неё нос.
— Хорошая работа.
— Пожалуйста, сэр, — сказал Юрген, позволив прорваться слабому вздоху удовлетворения, а потом рассудительно кивнул.
— Просто подождите ещё секунду, чтобы он испарился.
Он снова направил вниз лазган.
— Теперь нужна только небольшая искра…
Он начал нажимать на спуск, и я уставился на склад топлива, сузив глаза и в надежде ожидая результата. Понятия не имею, куда попал выстрел, но, наверное, лаз-разряд ударил в металл, дав искру, которую так хотел Юрген. В первый момент, казалось, ничего не происходит, затем ниоткуда расцвела яркая оранжевая вспышка, которая, расширяясь, охватила весь комплекс.
— Хороший выстрел… — начал говорить я, а затем мои слова были заглушены раскатом грома, который, отразившись в замкнутом пространстве, усилился вдвое и оставил после себя звон в ушах. Озеро жидкого огня хлынуло через сборочную зону, смывая недавно законченные "баивые фуры" и прихватив в процессе сотню орков и гретчинов. Несколько грузовиков на краях мекбойской зоны развернулись и помчались в стороны, пытаясь опередить распространяющийся огонь; некоторые спаслись, другие, застигнутые врасплох, были охвачены пламенем, их собственное топливо вспыхивало, словно миниатюрное отражение главного огненного шара, почти теряясь на фоне общего пожарища.
— Все прошло хорошо, — сказал Юрген, откровенно радуясь за себя, под непрерывный грохот вторичных взрывов, когда начали взрываться боеприпасы на борту горящих "баивых фур". Я задумался о том, где находился основной склад боеприпасов, и не получилось ли так, что мы малость перестарались. Я надеялся привлечь внимание орков, а не полностью уничтожить их.