Если обряд очищения не был проведен, вода из водоема, загрязненного соприкосновением с мертвым телом, не пригодна для питья, а водоем не может быть освящен (161).
Омовение в таких водоемах не приносит пользы [То есть не очищает.], обряд, совершенный со взятой из них водой, бесплоден, а тот, кто использует эту воду для каких-либо целей, должен поститься один день и принять панчамриту, чтобы очиститься (162).
Если кто-то случайно увидел состоятельного человека, просящего милостыню, воина, бегущего с поля боя, клеветника, хулящего куладхарму, женщину [Куластри — жены брахми и их дочери.], пьющую вино, предателя или ученого мужа, предающегося греху, следует посмотреть на солнце, произнести имя Вишну и омыться в одежде, которая надета в это время (163-164).
Дваждырожденные, которые продают ослов, домашнюю птицу или свиней или занимаются другим низким делом, очищаются трехдневным врата (165).
О Амбика! Трехдневный врата совершается так: в первый день следует поститься, на второй день — употреблять в пищу только зерно, на третий день — только пить воду (166).
Человек, который без приглашения входит в закрытую дверь, и тот, кто разглашает секреты, должны поститься пять дней (167).
Человек, который из гордости не встает при приближении кого-либо заслуживающего почтения или когда вносят писания кулачары, очищается однодневным постом (168).
В этой шастре, открытой Шивой, все сказано просто и прямо. Те, кто пытается вложить в эти слова какой-то другой смысл, деградируют (169).
О Дэви! Я изложил Тебе самую сущность, то, что выше самого совершенного, что ведет к процветанию (людей) как в этом мире, так и в следующем, что одновременно очищает, приносит пользу и соответствует дхарме (170).
Конец одиннадцатой улласы, которая называется «Описание искупительных обрядов».
ГЛАВА 12
Шри Садашива сказал:
О Изначальная! Я продолжаю рассказ о вечных законах. Следуя им, мудрый царь может с легкостью управлять своими подданными (1).
Если царь не устанавливает законы, его подданные, одержимые алчностью, ссорятся друг с другом, даже со своими друзьями, родственниками и старшими (2).
О Дэви! Эти эгоистичные люди станут убивать друг друга ради богатства и превратятся во вместилище греха из-за своей злобы и склонности к воровству (3).
Поэтому для их же блага я устанавливаю законы, соответствующие дхарме. Следуя им, человек не собьется с правильного пути (4).
Царю следует наказывать злодеев, чтобы уничтожить их грехи, и точно также ему следует делить наследство в соответствии со степенью родства (5).
Родство может быть двух видов — через заключение брака и по рождению. Родство по рождению сильнее, чем родство по браку (6).
О Шива! При наследовании потомки имеют больше прав, чем предки. А среди потомков и предков мужчины имеют больше прав, чем женщины (7).
Среди них, опять же, чем ближе родство, тем больше прав на наследство. Мудрецу следует разделить наследство с учетом этих правил следующим образом (8).
Если у покойного остались сын, внук, дочери, отец, жена и другие родственники, все наследство получает сын, и никто другой (9).