– Впечатляющий состав.
– Весьма. Кого ни возьми – член парламента или палаты лордов, поэт или еще кто-то в этом роде. Время от времени к ним заглядывал и наш Бен Франклин, хотя формально не был членом братства.
– Чем же все эти ребята занимались?
– Некоторые источники утверждают, будто они исполняли сатанистские ритуалы. Согласно нынешнему сэру Фрэнсису, автору брошюры, которую мы приобрели во время поездки, эти монахи были просто развеселыми парнями, которые собирались вместе, дабы почтить Венеру и Бахуса. Я так понимаю, это подразумевало женщин и вино.
– Они устраивали разнузданные оргии в пещерах?
– И в Медменхэмском аббатстве. Нынешний сэр Фрэнсис признает распутные наклонности своего предка, но категорически отрицает поклонение дьяволу. Он полагает, что слухи о сатанизме были порождены непочтительным отношением этих славных ребят к христианству. Например, они также именовали себя «Рыцарями святого Фрэнсиса».
Я отчетливо услышала, как Энн смачно хрустнула яблоком и начала жевать.
– Все прочие, – продолжала она, – называли их «Клубом адского пламени».
Меня точно обухом по голове ударило.
– Как ты сказала?
– «Клуб адского пламени». Подобные общества были весьма популярны в Ирландии тридцатых – сороковых годов восемнадцатого века. Расклад один и тот же: пресыщенные богатством и властью вельможи высмеивают религию и предаются пьянству и разврату.
Ничего не скажешь, Энн умела произвести впечатление.
– Попытки прекратить деятельность этих клубов предпринимались, но безуспешно. Когда Дэшвуд собрал свою тесную компанию безбожных развратников, ярлык «Адское пламя», естественно, прилип и к ним.
Адское Пламя. «АП».
Я судорожно сглотнула.
– Сколько страниц в этой брошюре?
– Тридцать четыре.
– Сможешь переслать мне их по факсу?
– Конечно. Умещу по две на лист.
Я назвала ей номер телефона и вернулась к заключению, усилием воли принуждая себя сосредоточиться на работе. Через несколько минут факс звякнул, закряхтел, издал глухой звук и начал выплевывать страницы. Я продолжала описывать лицевые травмы Эдны Фаррелл. Через какое-то время факс опять заработал. И снова я подавила порыв броситься к нему и собрать странички, что прислала Энн.
Покончив с заключением по Фаррелл, я приступила к следующему. Тысячи мыслей клубились в голове, борясь за право главенства. Как я ни старалась сосредоточиться, перед мысленным взором один за другим всплывали образы.
Примроуз Хоббс. Паркер Дейвенпорт. Прентис Дэшвуд. Сэр Фрэнсис. «Клуб адского пламени». «АП». Есть ли между всем этим связь? Все отчетливей я сознавала – да, есть.
Неужели Прентис Дэшвуд возродил здесь, в горах Каролины, идею своего предка об элитном тайном клубе? Неужели члены этого клуба были не просто жаждущими наслаждений дилетантами? Если да, то кем? В памяти моей возникли надрезы на старых костях, и я подавила дрожь.
В четыре часа явился охранник и сообщил, что один из помощников шерифа заболел, а другой застрял на дороге – патрульная машина сломалась. Кроу просит прощения, но он, охранник, ей сейчас нужен, чтобы разобраться с одним местным делом. Я заверила его, что все будет в порядке.