×
Traktatov.net » Хагакурэ » Читать онлайн
Страница 19 из 68 Настройки

В этом происшествии прежде всего ви­новат хозяин, который должен был остано­вить распоясавшихся слуг еще на пароме. Кроме того, можно сказать, что хотя слуга действовал неправильно, после того как его ударили по голове, отпала всякая необходимость приносить извинения. Хозяин до­лжен был спокойно подойти к слуге и мат­росу и зарубить их обоих. Воистину это был тщедушный человек.


* * *

Решимость людей прошлого была без­гранична. В битвах участвовали все, от шестнадцати до шестидесяти лет. Поэтому по­жилые люди часто скрывали свой возраст.


* * *

Если в серьезных делах, касающихся его самого, человек не будет действовать решительно и без промедления, он никогда не достигнет успеха. Совещаясь с людьми о важных делах, мы часто видим, что они не принимают всерьез наши мнения, или не желают брать на себя ответственность. В таких случаях нужно полагаться на собственные суждения.

Вообще, достаточно быть одержимым и готовым в любой момент проститься с жизнью. Если же всегда думать лишь о том, чтобы поступить правильно, в минуту решительных действий ты придешь в за­мешательство, и цель не будет достигнута. Погибнуть можно и от руки врага, который Думает только о себе, и от руки друга, который проявил к тебе милость. И та, и Другая смерть ничем не отличается от ре­шения стать монахом.


* * *

Господин Наосигэ сказал: «О достоинст­вах людей прошлого можно судить по тому, как поступают их потомки». В своих дей­ствиях человек должен проявлять все луч­шее, что он унаследовал от предков. Вот что такое уважение к предкам.


* * *

Очень плохо, если родословная оказалась испорченной после появления в ней богатого человека. Это аморально с самого начала, но еще отвратительнее, если эту амораль­ность оправдывают тем, что людям не хва­тало денег даже на рис.


* * *

Когда Накано Сёгэн совершил сэппуку, его соседи собрались в доме Оки Хёбу и начали злословить в его адрес. Хёбу сказал:

– Нехорошо плохо отзываться о чело­веке после его смерти. И особенно это верно в отношении того, чью преданность поста­вили под сомнение. О таком человеке са­мурай должен сказать хотя бы несколько добрых слов. Я не сомневаюсь, что через двадцать лет Сёгэн будет иметь репутацию преданного слуги.

Вот суждение воистину мудрого человека.


* * *

Умело выставить напоказ свое ору­жие – это тоже искусство, но в большин­стве случаев достаточно просто содержать оружие в образцовом порядке. Представители высших сословий, у которых много слуг, должны также иметь деньги для военных походов. Говорят, что Окабэ Кунай выделил каждому члену своей группы небольшой кисет и заранее положил в него столько денег, сколько было нужно для предстоя­щего похода. Такая предусмотрительность достойна подражания.

Люди низших сословий, если они не мо­гут позволить себе подготовиться к походу заранее, должны полагаться в этом на своего предводителя. Они должны быть в хороших отношениях с ним и сообщать ему о степени своей готовности.

Что же касается тех слуг, которые под­чиняются непосредственно господину, и особенно тех, которые все время находятся рядом с ним, лучше вообще не давать им денег для подготовки. Во время летних уче­ний в Осаке один слуга взял у господина Таку Дзусё двенадцать