×
Traktatov.net » Крылья » Читать онлайн
Страница 2 из 189 Настройки

— Диспетчерская, говорит «Транс-Пасифик», рейс номер 545. У нас непредвиденная ситуация.

Старший диспетчер Дейв Маршалл сидел в затемненном зале южнокалифорнийской станции приближения. Услышав голос пилота, он посмотрел на экран радара. Пятьсот сорок пятый направлялся из Гонконга в Денвер. Несколько минут назад оклендская станция передала его Дейву. До сих пор полет проходил безупречно. Маршалл прикоснулся к микрофону у щеки и сказал:

— Продолжайте, Пятьсот сорок пятый.

— Прошу очистить полосу для аварийной посадки в Лос-Анджелесе.

Голос пилота звучал невозмутимо. Маршалл всмотрелся в сменяющие друг друга на экране зеленые буквы и цифры, которыми обозначались самолеты, находящиеся в воздухе. Пятьсот сорок пятый приближался к калифорнийскому побережью. Он вот-вот должен был пролететь над Марина-дем-Рей. До Лос-Анджелеса ему оставалось еще полчаса пути.

— Пятьсот сорок пятый, принимаю вашу просьбу очистить полосу для посадки, — сказал Дейв. — Что у вас произошло?

— Неприятности с пассажирами, — ответил пилот. — Нам потребуются машины «Скорой помощи». Тридцать или сорок машин. Может быть, больше.

Его слова ошеломили Дейва.

— Повторите, Пятьсот сорок пятый. Вы сказали, сорок машин «Скорой помощи»?

— Да, Мы прошли через зону сильной турбулентности. Пострадали пассажиры и члены экипажа.

«Почему же ты до сих пор мне этого не сказал?» — подумал Маршалл. Он развернулся в кресле и кивнул начальнику смены Джейн Левин. Та взяла запасные наушники, надела их и прислушалась.

— «Транс-Пасифик», я регистрирую ваше требование предоставить сорок машин «Скорой помощи», — произнес Маршалл.

— Господи, — сказала Джейн, морщась. — Сорок?

— Вас понял, — донесся по-прежнему невозмутимый голос пилота. — Сорок машин.

— Вероятно, вам потребуется медицинский персонал. Какие повреждения получили люди?

— Точно не знаю.

Джейн жестом велела Дейву продолжать расспрашивать пилота.

— Назовите приблизительное количество жертв, — велел Маршалл.

— К сожалению, не могу. Оценить невозможно.

— Кто-нибудь потерял сознание?

— Нет, не думаю, — ответил пилот. — Но двое мертвы.

— Черт побери, — сказала Джейн. — Как мило с его стороны сообщить нам об этом. Кто он такой?

Маршалл нажал клавишу, открывая в верхнем углу экрана окно с регистром Пятьсот сорок пятого.

— Капитан Джон Чанг. Пилот первого класса, компания «Транс-Пасифик Эрлайнс».

— Надеюсь, сюрпризов больше не будет, — произнесла Джейн. — Самолет в порядке?

— Пятьсот сорок пятый, в каком состоянии машина? — спросил Дейв.

— Незначительные повреждения в пассажирском отсеке.

— В каком состоянии панель управления?

— Органы управления функционируют исправно. Показания РПД в пределах нормы. — Речь шла о регистраторе полетных данных, фиксирующем неисправности; если прибор свидетельствует, что все в порядке, возможно, так оно и есть.

— Пятьсот сорок пятый, я записываю ваш ответ, — сказал Маршалл. — В каком состоянии экипаж?

— Капитан и второй пилот чувствуют себя нормально.

— Вы сказали, что кто-то из членов экипажа пострадал.

— Да. Ранены две стюардессы.

— Вы можете назвать повреждения, которые они получили?